Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1 märz 2007 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

64. Ende 2006 wurde eine politische Einigung über das Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutz erzielt, so dass die entsprechende Entscheidung des Rates[16] am 5. März 2007 angenommen werden konnte.

64. Eind 2006 is een politiek akkoord bereikt over het financieringsinstrument voor civiele bescherming, waarna op 5 maart 2007 de beschikking van de Raad[16] formeel werd vastgesteld.


Die Richtlinie 2009/43/EG gilt für alle Verteidigungsgüter, die im Anhang aufgeführt sind, welcher der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union entsprechen sollte, die vom Rat ursprünglich am 19. März 2007 angenommen wurde.

Richtlijn 2009/43/EG heeft betrekking op alle in de bijlage bij die richtlijn gespecificeerde defensiegerelateerde producten, die moeten overeenstemmen met de oorspronkelijk op 19 maart 2007 door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.


Die Richtlinie 2009/43/EG gilt für alle Verteidigungsgüter gemäß der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union, die vom Rat am 19. März 2007 angenommen wurde.

Richtlijn 2009/43/EG heeft betrekking op alle defensiegerelateerde producten die zijn opgenomen in de op 19 maart 2007 door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.


10. Im Bereich des Datenschutzes wurde am 7. März 2007 die ursprünglich für 2005 geplante Mitteilung zum Stand des Arbeitsprogramms für eine bessere Durchführung der Datenschutzrichtlinie[6] und im Mai 2007 die Mitteilung über die Verbesserung des Datenschutzes durch Technologien zum Schutz der Privatsphäre angenommen.

10. Op het gebied van gegevensbescherming is de mededeling over de follow-up van het Werkprogramma voor een betere toepassing van de Richtlijn gegevensbescherming, oorspronkelijk gepland voor 2005, op 7 maart 2007[6] goedgekeurd en de mededeling over privacybevorderende technologie (PET) in mei 2007.


Durch ihre Entwicklungspolitik setzt sich die Union engagiert dafür ein, die Schlussfolgerungen zur Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Paris am 2. März 2005 angenommen hat, den am 4. September 2008 angenommenen Aktionsplan von Accra und die daran anschließende Erklärung, die am 1. Dezember 2011 in Busan angenommen wurde, umzusetzen.

In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.


unter Hinweis auf die vom Beratenden Ausschuss der Europäischen Kommission für Chancengleichheit von Frauen und Männern am 22. März 2007 angenommene Stellungnahme zur Kluft zwischen den Geschlechtern bei der Entlohnung,

gezien het advies inzake beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen van het Raadgevend Comité van de Commissie voor gelijke kansen van mannen en vrouwen van de Europese Commissie, aangenomen op 22 maart 2007,


Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1510/2006 gestellte Anträge, welche nach dem Verfahren B die Erteilung von Lizenzen für die Ausfuhr von Tomaten und Tafeltrauben betreffen und für welche die Ausfuhranmeldungen nach dem 3. Januar 2007 und vor dem 1. März 2007 angenommen werden, sind abzulehnen.

De aanvragen voor uitvoercertificaten van het B-stelsel voor tomaten en druiven voor tafelgebruik, die zijn ingediend op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1510/2006 en waarvoor de aangifte ten uitvoer van de producten na 3 januari en vóór 1 maart 2007 is aanvaard, moeten worden afgewezen.


64. Ende 2006 wurde eine politische Einigung über das Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutz erzielt, so dass die entsprechende Entscheidung des Rates[16] am 5. März 2007 angenommen werden konnte.

64. Eind 2006 is een politiek akkoord bereikt over het financieringsinstrument voor civiele bescherming, waarna op 5 maart 2007 de beschikking van de Raad[16] formeel werd vastgesteld.


Die Richtlinie 2009/43/EG gilt für alle Verteidigungsgüter gemäß der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union, die vom Rat am 19. März 2007 angenommen wurde.

Richtlijn 2009/43/EG heeft betrekking op alle defensiegerelateerde producten die zijn opgenomen in de op 19 maart 2007 door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.


Die Richtlinie 2009/43/EG gilt für alle Verteidigungsgüter gemäß der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union, die vom Rat am 19. März 2007 angenommen wurde.

Richtlijn 2009/43/EG heeft betrekking op alle defensiegerelateerde producten die zijn opgenomen in de op 19 maart 2007 door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.




D'autres ont cherché : märz     märz 2007 angenommen     der privatsphäre angenommen     märz 2005 angenommen     märz 2007 angenommene     dem 1 märz     januar      1 märz 2007 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 märz 2007 angenommen' ->

Date index: 2022-08-04
w