Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1 januar 2015 unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die am 19. Januar 2015 unterzeichnete Vereinbarung zwischen dem EAD und dem Generalsekretariat der LAS; unterstützt den von beiden Seiten geäußerten Wunsch, in den Bereichen von gemeinsamem Interesse einen Meinungsaustausch, einen Dialog und eine enge Zusammenarbeit aufzubauen, die sich auf die Grundsätze des gegenseitigen Vertrauens und Vorteils stützen;

1. is verheugd over het memorandum van overeenstemming tussen de EDEO en het secretariaat‑generaal van de Arabische Liga, dat op 19 januari 2014 is ondertekend; steunt de door beide zijden geuite wens om meningen uit te wisselen, dialoog en samenwerking te ontwikkelen op gebieden van gemeenschappelijk belang op basis van de beginselen van wederzijds vertrouwen en voordeel;


3. begrüßt die am 19. Januar 2015 unterzeichnete Vereinbarung zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten zur Zusammenarbeit im Kampf gegen den Terrorismus;

3. verwelkomt het memorandum van overeenstemming van 19 januari 2015 tussen de EU en de Arabische Liga om samen te werken in de strijd tegen het terrorisme;


– unter Hinweis auf die am 19. Januar 2015 unterzeichnete Vereinbarung zwischen dem Europäischen Auswärtigen Dienst und dem Generalsekretariat der Liga der Arabischen Staaten,

– gezien het memorandum van overeenstemming van 19 januari 2015 tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en het secretariaat-generaal van de Arabische Liga,


– unter Hinweis auf die am 19. Januar 2015 unterzeichnete Vereinbarung zwischen dem Europäische Auswärtigen Dienst und dem Generalsekretariat der Liga der Arabischen Staaten,

– gezien het memorandum van overeenstemming tussen de Europese Dienst voor extern optreden en het secretariaat-generaal van de Arabische Liga, dat op 19 januari 2015 werd ondertekend,


Art. 5 - Wenn der Prämienantrag in Abweichung von Artikel 1, Absatz 2 Arbeiten betrifft, die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für den Bau einer in einem Wohnkern gelegenen Wohnung und für den Wiederaufbau einer nicht verbesserungsfähigen Wohnung angeführt werden, so bleibt der Prämienantrag zulässig, unter der Bedingung, dass die Städtebaugenehmigung vor dem 1. Januar 2015 ausgestellt worden ist, oder dass die Verkaufszusage vor dem 1. Januar 2015 ...[+++]

Art. 5. In afwijking van artikel 1, tweede lid, als de premie aangevraagd wordt voor werken bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, blijft de premie-aanvraag in aanmerking komen op voorwaarde dat de stedenbouwkundige vergunning afgegeven wordt voor 1 januari 2015 of dat de voorlopige koopakte getekend wordt voor 1 januari 2015.


2° die Verkaufszusage für den Erwerb einer gesunden Wohnung vor dem 1. Januar 2015 unterzeichnet worden ist;

2° de voorlopige koopakte voor 1 januari 2015 getekend wordt voor de aankoop van een gezonde woning;


Während einer Übergangsfrist bis zum 28. Februar 2015 dürfen aus Israel stammende Sendungen mit Fleischerzeugnissen sowie behandelten Mägen, Blasen und Därmen, die aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnen wurden und vor den mit dem vorliegenden Beschluss vorgenommenen Änderungen der gemäß der Entscheidung 2007/777/EG vorgeschriebenen unspezifischen Behandlung A nach Maßgabe von Anhang II Teil 4 der genannten Entscheidung unterzogen worden sind — auch Sendungen, die auf hoher See befördert werden —, weiterhin in die Union eingeführt und durch sie durchgeführt werden, sofern ihnen eine ausgefüllte und spätesten ...[+++]

Uit Israël afkomstige zendingen van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen, verkregen uit pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild, die voor de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen de overeenkomstig Beschikking 2007/777/EG vereiste niet-specifieke behandeling A van bijlage II, deel 4, bij die beschikking hebben ondergaan, ook zendingen die op volle zee worden vervoerd, mogen tijdens de overgangsperiode, die loopt tot en met 28 februari 2015, verder in de Unie worden ingevoerd en door de Unie worden doorgevoerd, indien zij vergezeld gaan van een volksgezondheids- en diergezondheidscertificaat overeenkomstig Beschik ...[+++]


– unter Hinweis auf die Vereinbarung, die am 19. Januar 2015 von der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (HR/VP), Federica Mogherini, und dem Generalsekretär der Liga der Arabischen Staaten, Nabil al-Arabi, als Vertreter der Europäischen Union bzw. der Liga der Arabischen Staaten unterzeichnet wurde,

– gezien de ondertekening op 19 januari 2015 van een memorandum van overeenstemming tussen Federica Mogherini, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), en Nabil Elaraby, secretaris-generaal van de Arabische Liga, respectievelijk vertegenwoordiger van de Europese Unie en van de Arabische Liga,


2° zum Steuersatz von 40 Prozent für die Hypothekenanleihen, deren authentische Urkunde ab dem 1. Januar 2015 unterzeichnet wird, oder für die ab dem 1. Januar 2015 erfolgten Übernahmen von bestehenden Verbindlichkeiten im Rahmen einer vor diesem Datum bestehenden Krediteröffnung" .

2° voor de hypothecaire leningen waarvan de authentieke akte vanaf 1 januari 2015 wordt getekend of voor de overnamen van uitstaande bedragen verricht vanaf 1 januari 2015 in het kader van een opening van een voor die datum betaand krediet, tegen het belastingtarief van 40 percent».


1° zum höchsten in Artikel 130 genannten Steuersatz, dem der Steuerpflichtige unterliegt, mit einem Mindestsatz von 30 Prozent, für die Hypothekenanleihen, deren authentische Urkunde vor dem 1. Januar 2015 unterzeichnet wurde.

1° voor de hypothecaire leningen waarvan de authentieke akte voor 1 januari 2015 wordt getekend, tegen het voor de belastingplichtige hoogste belastingtarief als vermeld in artikel 130, met een minimum van 30 percent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 januar 2015 unterzeichnet' ->

Date index: 2025-04-15
w