Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegierter Rechtsakt
Gemeinsame Vereinbarung
Gemeinsame Vereinbarung über delegierte Rechtsakte
Verständigung
Verständigung über delegierte Rechtsakte

Vertaling van "delegierter rechtsakte erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verständigung | Verständigung über delegierte Rechtsakte | Verständigung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über delegierte Rechtsakte

Gezamenlijk akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over gedelegeerde handelingen




Gemeinsame Vereinbarung | Gemeinsame Vereinbarung über delegierte Rechtsakte

consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls ein delegierter Rechtsakt im Dringlichkeitsverfahren in einem der im ersten Unterabsatz festgelegten Zeiträume erlassen wird, beginnt die im Basisrechtsakt festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden erst nach Ablauf des betreffenden Zeitraums.

Indien tijdens één van de in de eerste alinea bedoelde perioden een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld volgens de spoedprocedure, gaat de in de basishandeling vermelde termijn voor indiening van bezwaren pas in wanneer de betrokken periode is verstreken.


Delegierte Rechtsakte werden erst nach Ablauf der Frist für die Erhebung von Einwänden im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe L, veröffentlicht; davon ausgenommen sind Fälle nach Nummer 19.

Gedelegeerde handelingen worden pas bekendgemaakt in de L-serie van het Publicatieblad van de Europese Unie nadat de bezwaartermijn is verstreken, behalve wanneer sprake is van de in punt 19 vermelde omstandigheden.


49. betont, dass das Zusammenspiel, die Einheitlichkeit und die Kohärenz der Basisrechtsakte, der delegierten Rechtsakte und der Durchführungsrechtsakte gewahrt bleiben müssen; betont erneut, dass politische Entscheidungen von den Rechtsetzungsorganen im Rahmen des Basisrechtsakts getroffen werden müssen und nicht auf die delegierten Rechtsakte verlagert werden dürfen, da diese „zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des betreffenden Gesetzgebungsaktes“ vorgesehen sind (Artikel 290 des Vertrags über di ...[+++]

49. onderstreept dat de wisselwerking, consistentie en coherentie tussen de basishandelingen en gedelegeerde en uitvoeringshandelingen geëerbiedigd dienen te worden; benadrukt nogmaals dat politieke besluiten door de medewetgevers genomen moeten worden in het kader van de basishandeling, en niet aan de gedelegeerde handelingen moeten worden overgelaten, die bedoeld zijn om "bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling" aan te vullen of te wijzigen (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie); herhaalt met klem dat de Commissie en de ETA's bij de opstelling van gedelegeerde en uitvoeringshande ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Delegierte Verordnung (C(2015)07555) gemäß Artikel 210 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012, der die Kommission ermächtigt, derartige delegierte Rechtsakte zu erlassen, im Prinzip erst nach Ablauf des Prüfzeitraums des Parlaments und des Rates in Kraft treten kann, der ab dem Zeitpunkt der Bekanntgabe zwei Monate beträgt – d.h. bis zum 30. Dezember 2015 – und um weitere zwei Monate verlängert werden kann;

D. overwegende dat overeenkomstig artikel 210 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, dat de Commissie de bevoegdheid geeft tot het vaststellen van dergelijke gedelegeerde handelingen, de gedelegeerde verordening (C(2015)07555) in beginsel pas in werking kan treden na afloop van de toetsingsperiode van Parlement en Raad, die twee maanden duurt vanaf de datum van de kennisgeving - d.w.z. tot 30 december 2015 - en met nog eens twee maanden kan worden verlengd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Delegierte Verordnung (C(2015)07554) gemäß Artikel 210 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012, der die Kommission ermächtigt, derartige delegierte Rechtsakte zu erlassen, im Prinzip erst nach Ablauf des Prüfzeitraums des Parlaments und des Rates in Kraft treten kann, der ab dem Zeitpunkt der Bekanntgabe zwei Monate beträgt – d.h. bis zum 30. Dezember 2015 – und um weitere zwei Monate verlängert werden kann;

D. overwegende dat overeenkomstig artikel 210 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, dat de Commissie de bevoegdheid geeft tot het vaststellen van dergelijke gedelegeerde handelingen, gedelegeerde verordening (C(2015)07554) in beginsel pas in werking kan treden na afloop van de toetsingsperiode van Parlement en Raad, die twee maanden duurt vanaf de datum van de kennisgeving - d.w.z. tot 30 december 2015 - en met nog eens twee maanden kan worden verlengd;


· Zeitpunkt der Veröffentlichung delegierter Rechtsakte: Für den Ausschuss erscheint es offensichtlich, dass delegierte Rechtsakte erst nach Ablauf der Einspruchsfrist in Kraft treten können.

· Datum van bekendmaking van een gedelegeerde handeling: Volgens de commissie spreekt het voor zich dat een gedelegeerde handeling pas in werking kan treden als de bezwaarperiode verstreken is.


14. stellt im Hinblick auf eine mögliche künftige Vereinbarung nachdrücklich fest, dass die verschiedenen Fristen für die Prüfung delegierter Rechtsakte erst mit der Übermittlung aller Sprachfassungen durch die Kommission beginnen dürfen und die Sitzungspausen und Wahlperioden des Parlaments ausreichend berücksichtigen müssen;

14. benadrukt in verband met een toekomstige akkoord dat de diverse perioden voor toetsing van gedelegeerde handelingen pas mogen beginnen te lopen als de Commissie alle taalversies heeft toegezonden en dat er daarbij terdege rekening moet worden gehouden met de parlementaire reces- en verkiezingsperioden;


Darüber hinaus werden neue Regeln für delegierte Rechtsakte und der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse aufgenommen, um den neuen Verfahren, die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt wurden, welcher erst nach dem Erlass der Richtlinie von 2009 in Kraft getreten ist, Rechnung zu tragen.

Voorts worden er nieuwe regels ingevoerd inzake gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie worden verleend in overeenstemming met de nieuwe procedures die zijn ingesteld bij het Verdrag van Lissabon, dat in werking trad na de aanneming van de richtlijn van 2009.


Darüber hinaus sollen neue Regeln für delegierte Rechtsakte und Durchführungsbefugnisse der Kommission aufgenommen werden, um den neuen Verfahren Rechnung zu tragen, die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt wurden, der erst nach dem Erlass der Richtlinie von 2009 in Kraft getreten ist.

Voorts zullen nieuwe regels worden ingevoerd inzake gelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie worden verleend, in overeenstemming met de nieuwe procedures die zijn ingesteld bij het Verdrag van Lissabon, dat in werking trad na de aanneming van de richtlijn van 2009.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegierter rechtsakte erst' ->

Date index: 2021-10-25
w