Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegierten beschluss erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1090/2010 hat die Kommission einen delegierten Beschluss erlassen, den Delegierten Beschluss der Kommission 2012/186/EU.

Sinds Verordening (EU) nr. 1090/2010 in werking is getreden, heeft de Commissie één gedelegeerd besluit vastgesteld, namelijk Gedelegeerd Besluit 2012/186/EU.


4. fordert die Kommission auf, den an die Umsetzung des Interims-WPA geknüpften Beschluss über die Wiederaufnahme Fidschis in Anhang I der Marktzugangsverordnung so lange aufzuschieben, bis die angekündigte Wahl erfolgreich und im Einklang mit internationalen Standards abgehalten wurde; ist der Auffassung, dass die Kommission diesbezüglich erst dann erneut einen einschlägigen delegierten Rechtsakt erlassen sollte, wenn nach einem Übergangszeitraum die Stabilität und die Unumkehrbarkeit des demokratischen Reformpr ...[+++]

4. verzoekt de Commissie een besluit om Fiji weer in Bijlage I bij de Markttoegangsverordening op te nemen met het oog op de tenuitvoerlegging van de tussentijdse EPO uit te stellen, totdat de aangekondigde verkiezingen succesvol en overeenkomstig de internationale normen hebben plaatsgevonden; is van oordeel dat de Commissie pas met een nieuwe gedelegeerde handeling in dezen mag komen, zodra na een overgangsperiode de stabiliteit en onomkeerbaarheid van het democratische hervormingsproces naar behoren kunnen worden beoordeeld en all ...[+++]


Aus diesem Grund hat der Berichterstatter eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, wobei er eindeutig klarstellen möchte, dass die Durchführungsrechtsakte zum vorliegenden Beschluss in Form von delegierten Rechtsakten erlassen werden müssen, da die in Artikel 290 AEUV genannten Kriterien erfüllt sind.

Om die reden heeft de rapporteur een aantal amendementen opgesteld die ervoor zorgen dat het volkomen duidelijk is dat de uitvoeringshandelingen in het huidige besluit gedelegeerde handelingen moeten zijn, aangezien wordt voldaan aan de criteria van artikel 290 VWEU.


Diese Verordnung dürfte über ihre delegierten Rechtsakte die Umsetzung dieser und künftiger Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften, die aufgrund weiterer Beschlüsse oder im Zuge der Annahme eines internationalen Übereinkommens im Rahmen der UNFCCC erlassen werden, erleichtern.

Deze verordening moet, via de gedelegeerde handelingen ervan, de uitvoering van deze en toekomstige bewakings- en rapportageverplichtingen die voortvloeien uit verdere beslissingen of de goedkeuring van een internationale overeenkomst in het kader van het UNFCCC vereenvoudigen.


Wurden die notwendigen Schritte zur Anpassung der delegierten Rechtsakte oder Anforderungen nicht unternommen, so kann die Geltungsdauer der Ausnahmegenehmigung auf Antrag des Mitgliedstaats, der sie erteilt hat, durch einen Beschluss der Kommission verlängert werden, der nach dem in Artikel 55 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen wird.

Indien de nodige stappen voor de aanpassing van de gedelegeerde handelingen of van de voorschriften niet zijn ondernomen, kan op verzoek van de lidstaat die de goedkeuring heeft verleend, de geldigheid van een ontheffing bij een volgens de in artikel 55, lid 2, bedoelde procedure gegeven besluit van de Commissie worden verlengd.


Generell sollte man den Grundsatz verfolgen, dass ein Rechtsakt, der den Geltungsbereich des Schutzes der Grundrechte berühren könnte, im Rahmen des Systems der delegierten Befugnisse erlassen werden sollte, das dem Parlament die Möglichkeit gibt, den Beschluss aufzuheben.

Als algemeen beginsel moet gelden dat een maatregel die de reikwijdte van de bescherming van de grondrechten kan beïnvloeden, onder de gedelegeerde bevoegdheden valt zodat het Parlement het desbetreffende besluit kan herroepen.


w