Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegierter Rechtsakt
Gemeinsame Vereinbarung
Gemeinsame Vereinbarung über delegierte Rechtsakte
Verständigung
Verständigung über delegierte Rechtsakte

Traduction de «delegierte rechtsakte ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verständigung | Verständigung über delegierte Rechtsakte | Verständigung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über delegierte Rechtsakte

Gezamenlijk akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over gedelegeerde handelingen


Gemeinsame Vereinbarung | Gemeinsame Vereinbarung über delegierte Rechtsakte

consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Delegierte Rechtsakte: ermöglichen es der Kommission, allgemeine Rechtsakte ohne Gesetzescharakter zu erlassen, mit denen nicht wesentliche Bestimmungen eines Rechtsakts ergänzt oder geändert werden können.

Gedelegeerde handelingen: hiermee kan de Commissie algemene, niet-wetgevende handelingen aannemen ter aanvulling of wijziging van niet-essentiële onderdelen van een stuk wetgeving.


(2) Um eine ordnungsgemäße Aufteilung der Mittel auf die beihilfeberechtigten Begünstigten auf der Grundlage der Beihilfeanträge gemäß Artikel 72 zu gewährleisten und die Überprüfung der Einhaltung der diesbezüglichen Verpflichtungen durch die Begünstigten zu ermöglichen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 115 in Bezug auf Folgendes zu erlassen:

2. Om ervoor te zorgen dat de middelen die gemoeid zijn met de in artikel 72 bedoelde steunaanvragen, op correcte wijze onder de gerechtigde begunstigden worden verdeeld en om te kunnen nagaan of de landbouwers de desbetreffende verplichtingen nakomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:


Im Rahmen dieser Interinstitutionellen Vereinbarung haben die drei Organe vereinbart, bis spätestens Ende 2017 ein gemeinsames Register delegierter Rechtsakte einzurichten, das gut strukturierte und nutzerfreundliche Informationen bietet, um die Transparenz zu erhöhen, die Planung zu erleichtern und die Nachverfolgbarkeit aller Phasen im Lebenszyklus eines delegierten Rechtsakts zu ermöglichen.

Met het interinstitutioneel akkoord hebben de drie instellingen zich ertoe verbonden om uiterlijk eind 2017 een gemeenschappelijk functioneel register van gedelegeerde handelingen in te stellen, dat op een goed gestructureerde en gebruiksvriendelijke manier informatie verstrekt. Dit bevordert de transparantie, vergemakkelijkt de planning en zorgt ervoor dat alle onderscheiden stadia van de levenscyclus van een gedelegeerde handeling traceerbaar zijn.


Die Kommission ist gemäß Artikel 103 Absätze 7 und 8 der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken (Abwicklungsrichtlinie) dazu befugt, delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen detaillierte Vorschriften für alle 28 Mitgliedstaaten festgelegt werden, die es den Abwicklungsbehörden ermöglichen, die Beiträge der Banken zum Abwicklungsfonds zu berechnen.

Overeenkomstig artikel 103, leden 7 en 8, van de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD, Bank Recovery and Resolution Directive) is de Commissie bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen tot specificatie van gedetailleerde voorschriften voor alle 28 lidstaten opdat de afwikkelingsautoriteiten daarvan de bijdragen van banken aan de afwikkelingsfondsen kunnen berekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Delegierte Rechtsakte können sich auch auf Befugnisse erstrecken, die es den Aufsichtsbehörden ermöglichen, während des Zeitraums der vorläufigen Gleichwertigkeit zusätzliche Anforderungen für die aufsichtliche Berichterstattung vorzuschreiben.

Bij gedelegeerde handelingen kunnen de toezichthoudende autoriteiten ook de bevoegdheid krijgen om tijdens de periode van tijdelijke gelijkwaardigheid aanvullende verplichtingen inzake rapportage aan de toezichthoudende autoriteit op te leggen.


9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegierte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen ...[+++]

9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]


5. vertritt die Ansicht, dass die Ausübung des Rechts, Einwände zu erheben, durch das Parlament zwangsläufig entscheidend von seiner parlamentarischen Funktion und seinen Arbeitsorten bestimmt wird; vertritt die Ansicht, dass eine festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden, die für alle Rechtsakte gelten würde, nicht erforderlich ist, und dass diese Frist für jeden einzelnen Basisrechtsakt unter Berücksichtigung der Komplexität der behandelten Fragen gesondert festgelegt werden und ausreichend bemessen sein sollte, um eine wirksame Kontrolle der Befugnisübertragung zu ermöglichen ...[+++]

5. is van oordeel dat de uitoefening van het recht van bezwaar van het Parlement uiteraard bepaald wordt door zijn parlementaire rol en plaatsen van werkzaamheden; is van mening dat een voor alle rechtshandelingen geldende vaste periode voor het aantekenen van bezwaar niet gegarandeerd is en dat die periode per geval in elke basishandeling moet worden vastgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de onderwerpen, en dat die periode lang genoeg moet zijn om afdoende controle op de bevoegdheidsdelegatie mogelijk te maken, zonder de inwerkingtreding van niet omstreden gedelegeerde ...[+++]


5. vertritt die Ansicht, dass die Wahrnehmung des Rechts des Parlaments, Einwände zu erheben, zwangsläufig entscheidend von seiner parlamentarischen Funktion und seinen Arbeitsorten bestimmt wird; vertritt die Ansicht, dass eine festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden, die für alle Rechtsakte gelten würde, nicht erforderlich ist, und dass diese Frist für jeden einzelnen Basisrechtsakt unter Berücksichtigung der Komplexität der behandelten Fragen gesondert festgelegt werden und ausreichend bemessen sein sollte, um eine wirksame Kontrolle der Befugnisübertragung zu ermöglichen ...[+++]

5. is van oordeel dat de uitoefening van het recht van bezwaar van het Parlement uiteraard bepaald wordt door zijn parlementaire rol en plaatsen van werkzaamheden; is van mening dat een voor alle rechtshandelingen geldende vaste periode voor het aantekenen van bezwaar niet gegarandeerd is en dat die periode per geval in elke basishandeling moet worden vastgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de onderwerpen, en dat die periode lang genoeg moet zijn om afdoende controle op de bevoegdheidsdelegatie mogelijk te maken, zonder de inwerkingtreding van niet omstreden gedelegeerde ...[+++]


66. würdigt die Verbesserungen durch die neuen Bestimmungen zu Rechtsakten und zur Hierarchie der Rechtsnormen, insbesondere die Schaffung delegierter Rechtsakte (Artikel 290 AEUV), die es ermöglichen, der Kommission die Befugnis zu übertragen, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften eines Gesetzgebungsaktes zu erlassen; weist darauf hin, dass ...[+++]

66. stelt de verbeteringen op prijs die voortkomen uit de nieuwe bepalingen inzake rechtshandelingen en de hiërarchie van normen, en met name de vorming van gedelegeerde handelingen (artikel 290 van het VwEU), waardoor aan de Commissie de bevoegdheid kan worden gedelegeerd niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen of niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen te wijzigen; wijst erop dat de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van de bevoegdheidsdelegatie uitdrukkelijk in de wetgevingshandeling moeten worden gedefinieerd door het Parlement en de Raad;


Dieser Vorschlag soll der Kommission ermöglichen, delegierte Rechtsakte zu erlassen, im Rahmen von 5 Verordnungen im Bereich Justiz, darunter die Verordnung (EG) Nr. 1206/2001, als Ersatz für das aktuelle geltende Regelungsverfahren.

Dit voorstel heeft tot doel de Commissie gedelegeerde handelingen te laten vaststellen in het kader van vijf verordeningen op justitieel gebied, waarbij Verordening (EC) nr. 1206/2001 de huidige geldende verordening met controleprocedure vervangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegierte rechtsakte ermöglichen' ->

Date index: 2025-08-10
w