wird die Haushaltsdisziplin bei allen Teilen des Haushaltsplans beachtet; sind ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen der Rubriken der Finanziellen Vorausschau vorgesehen, um unvorhergesehenen Situationen Rechnung tragen zu können; sind angemessene Mittel für die verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union eingesetzt; ist ein begrenzter und kontrollierter Anstieg der Zahlungsermächtigungen gegenüber 2005 unter Berücksichtigung der Durchführungsquote in den letzten Jahren vorgesehen; werden die Kopenhagener Verpflichtungen, die bereits in den Haushaltsplanvorentwurf eingeflossen waren, bestätigt; wird den Erge
bnissen der von den Delegationen vorgenommenen eingehenden ...[+++] Prüfung der Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten, die das gesamte Spektrum der Politikbereiche abdecken (Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen), so weit wie möglich Rechnung getragen.geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waa
rbij rekening wordt gehouden met het uitvoeringsniveau in de voorgaande jaren; worden de toezeggingen va
n Kopenhagen, zoals opgenomen in het voorontwerp ...[+++]van begroting, bevestigd; wordt voorzover mogelijk rekening gehouden met de grondige bespreking, door de delegaties, van een reeks "activiteitsoverzichten" die de volledige waaier van politieke terreinen bestrijken (ABB).