Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «delegationen sich weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Delegationen vertraten die Auffassung, dass die am wenigsten entwickelten Regionen im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin Vorrang haben sollten.

De delegaties waren van mening dat de minst ontwikkelde regio's voorrang moeten blijven krijgen in het cohesiebeleid.


83. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt die Zusage der EU, die Religions- und Weltanschauungsfreiheit in internationalen Foren zu fördern und dazu unter anderem das Ma ...[+++]

83. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement va ...[+++]


84. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt die Zusage der EU, die Religions- und Weltanschauungsfreiheit in internationalen Foren zu fördern und dazu unter anderem das Ma ...[+++]

84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement va ...[+++]


7. betont, dass die für die Delegationen der Union derzeit geltenden Finanzregelungen nach wie vor großen Verwaltungsaufwand für den Delegationsleiter bedeuten, was die Delegationsleiter von ihrer vorrangigen Aufgabe – der politischen Arbeit – abhält; fordert den EAD und die Kommission nachdrücklich auf, eine Lösung für dieses Problem zu finden, die eine Änderung der Haushaltsordnung zur Folge haben könnte, sofern sich dies nicht nachteilig auf die Qualität und die Disziplin beim Haushaltsvollzug der Delegationen auswirkt; stellt fe ...[+++]

7. onderstreept dat de financiële regels voor de delegaties van de Unie voor de hoofden van die delegaties nog altijd een zware administratieve last vormen, en hen afleiden van hun belangrijkste verantwoordelijkheid, namelijk de politieke werkzaamheden; spoort de EDEO en de Commissie aan hiervoor een oplossing te vinden, ook als daarvoor een wijziging van de financiële regels nodig zou zijn, op voorwaarde dat dit niet ten koste gaat van de kwaliteit en nauwkeurigheid in het begrotingsjaar van de delegaties; merkt eveneens op dat er voor beleidsuitgaven nog altijd gebruik wordt gemaakt van begrotingslijnen in zowel de EDEO- als de Commi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. betont, dass die für die Delegationen der Union derzeit geltenden Finanzregelungen nach wie vor großen Verwaltungsaufwand für den Delegationsleiter bedeuten, was die Delegationsleiter von ihrer vorrangigen Aufgabe – der politischen Arbeit – abhält; fordert den EAD und die Kommission nachdrücklich auf, eine Lösung für dieses Problem zu finden, die eine Änderung der Finanzregelungen zur Folge haben könnte, sofern sich dies nicht nachteilig auf die Qualität und die Disziplin beim Haushaltsvollzug der Delegationen auswirkt; stellt f ...[+++]

37. onderstreept dat de financiële regels voor de delegaties van de Unie voor de hoofden van die delegaties nog altijd een zware administratieve last vormen en hen afleiden van hun belangrijkste verantwoordelijkheid, namelijk de politieke werkzaamheden; spoort de EDEO en de Commissie aan hiervoor een oplossing te vinden, ook als daarvoor een wijziging van de financiële regels nodig zou zijn, op voorwaarde dat dit niet ten koste gaat van de kwaliteit en nauwkeurigheid in het begrotingsjaar van de delegaties; merkt eveneens op dat er voor beleidsuitgaven nog altijd gebruik wordt gemaakt van begrotingslijnen in zowel de EDEO- als de Commi ...[+++]


2. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Europäischen Rechnungshofs, dass die Dekonzentration eine zügigere Bereitstellung der Hilfe, Verbesserungen bei der Qualität der Hilfe und bei der Finanzverwaltung bewirkt hat; weist jedoch darauf hin, dass das Bewertungssystem der Kommission noch Mängel aufweist; fordert die Kommission auf, sich mit größerem Nachdruck um die Behebung dieser Mängel zu bemühen, und empfiehlt, dass der Hof bei einer Reihe von Delegationen weiterhin jährliche Kontrollen vornehmen soll, um ...[+++]

2. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat de deconcentratie heeft geleid tot een snellere steunverlening, een betere kwaliteit en een beter financieel beheer van de steun; wijst er echter op dat het beoordelingsstelsel van de Commissie nog steeds tekortkomingen vertoont, verzoekt de Commissie meer gerichte inspanningen te leveren om die tekortkomingen weg te werken en stelt voor dat de Rekenkamer jaarlijks toezicht blijft uitoefenen op een aantal delegaties om na te gaan of deze verbeteringen zich voortzetten;


Beide Delegationen bestätigten, dass in dem Fall, dass eine Partei beschließt, die vorläufige Anwendung des Abkommens nach Artikel 25 Absatz 2 zu beenden, die Vereinbarungen nach Anhang 1 Abschnitt 4 des Abkommens weiterhin gelten können, wenn die Parteien dies vereinbaren.

Beide delegaties bevestigden dat, mocht een van de partijen besluiten de voorlopige toepassing van de Overeenkomst te beëindigen volgens lid 2 van artikel 25, de afspraken in deel 4 van bijlage 1 bij de Overeenkomst kunnen blijven gelden, indien de partijen daartoe besluiten.


Beide Delegationen bestätigten, dass in dem Fall, dass eine Partei beschließt, die vorläufige Anwendung des Abkommens nach Artikel 25 Absatz 2 zu beenden, die Vereinbarungen nach Anhang 1 Abschnitt 4 des Abkommens weiterhin gelten können, wenn die Parteien dies vereinbaren.

Beide delegaties bevestigden dat, mocht een van de partijen besluiten de voorlopige toepassing van de Overeenkomst te beëindigen volgens lid 2 van artikel 25, de afspraken in deel 4 van bijlage 1 bij de Overeenkomst kunnen blijven gelden, indien de partijen daartoe besluiten.


Die Delegationen vertraten die Auffassung, dass die am wenigsten entwickelten Regionen im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin Vorrang haben sollten.

De delegaties waren van mening dat de minst ontwikkelde regio's voorrang moeten blijven krijgen in het cohesiebeleid.


Dabei wurde deutlich, daß die große Mehrheit der Delegationen sich weiterhin um Lösungen für diese Fragen bemühen will, die sowohl in wirtschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht als sehr wichtig angesehen werden.

Uit dit debat bleek de wens van een ruime meerderheid van de delegaties om verder te zoeken naar oplossingen voor deze vraagstukken, die zowel uit economisch als uit sociaal oogpunt van groot belang worden geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegationen sich weiterhin' ->

Date index: 2021-05-01
w