Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegationen einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert, dass die Förderung der Rechte der Frau, die Gleichstellung der Geschlechter und die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen systematisch in die länderspezifischen Menschenrechtsstrategien sowie in die Dialoge mit Dritt- und Bewerberländern über Politik- und Menschenrechtsfragen aufgenommen werden; begrüßt die Ernennung eines Beraters für Gleichstellungsfragen durch den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) sowie die Einrichtung gleichstellungsorientierter Ausbildungsprogramme für Diplomaten und Beamte, die an Delegationen der EU teilnehmen; ...[+++]

12. dringt erop aan dat de bevordering van vrouwenrechten, gendergelijkheid en de bestrijding van geweld tegen vrouwen systematisch deel uitmaken van de landenstrategieën op het gebied van de mensenrechten en van de politieke en mensenrechtendialogen met derde landen en kandidaat-lidstaten; is ingenomen met het feit dat de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) een adviseur heeft benoemd voor genderkwesties en opleidingsprogramma's op het gebied van genderbewustzijn voor diplomaten en ambtenaren die deelnemen aan EU-delegaties; herinnert eraan d ...[+++]


41. unterstreicht, dass Demokratisierungsmaßnahmen in die gesamte Arbeit des Europäischen Parlaments wie auch seiner Delegationen einbezogen werden müssen; würdigt außerdem den hohen Stellenwert einer weltweiten interparlamentarischen Zusammenarbeit bei Demokratisierungsmaßnahmen über Foren wie „Parliamentarians for Global Action“;

41. onderstreept het belang van het integreren van het democratiseringsbeleid in alle werkzaamheden van het Europees Parlement en in die van zijn delegaties; onderkent ook het belang van wereldwijde interparlementaire samenwerking op het gebied van het democratiseringsbeleid door middel van fora zoals „Parliamentarians for Global Action”;


42. unterstreicht, dass Demokratisierungsmaßnahmen in die gesamte Arbeit des Europäischen Parlaments wie auch seiner Delegationen einbezogen werden müssen; würdigt außerdem den hohen Stellenwert einer weltweiten interparlamentarischen Zusammenarbeit bei Demokratisierungsmaßnahmen über Foren wie „Parliamentarians for Global Action“;

42. onderstreept het belang van het integreren van het democratiseringsbeleid in alle werkzaamheden van het Europees Parlement en in die van zijn delegaties; onderkent ook het belang van wereldwijde interparlementaire samenwerking op het gebied van het democratiseringsbeleid door middel van fora zoals "Parliamentarians for Global Action";


(2) Der Sonderbeauftragte erstattet darüber Bericht, auf welche Weise die Initiativen der Union, wie etwa der Beitrag der Union zu Reformen, am besten weitergeführt und die politischen Aspekte der relevanten Entwicklungsvorhaben der Union in Abstimmung mit den Delegationen der Union in der Region einbezogen werdennnen.

2. De SVEU brengt verslag uit over de wijze waarop het best uitvoering kan worden gegeven aan de initiatieven van de Unie, zoals de bijdrage die de Unie levert aan hervormingen, en gaat daarbij mede in op de politieke aspecten van relevante ontwikkelingsprojecten van de Unie, in coördinatie met de delegaties van de Unie in de regio.


(t) Das Europäische Parlament sollte gemäß Artikel 36 EUV in die Beurteilung der Umsetzung der Leitlinien einbezogen werden, die spätestens drei Jahre nach deren Inkrafttreten erfolgen sollte; der Beurteilung sollte eine Analyse der Reaktionen der EU auf konkrete Fälle im Zusammenhang mit der Verletzung der Religions- und Weltanschauungsfreiheit in Drittstaaten zugrunde liegen; das Europäische Parlament sollte regelmäßig über von den EU-Delegationen festgestellte problematische Bereiche oder Entwicklungen unterrichtet werden ...[+++]

(t) Krachtens artikel 36 van het Verdrag betreffende de Europese Unie moet het Europees Parlement betrokken worden bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren, die binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de richtsnoeren moet worden uitgevoerd; de evaluatie moet gebaseerd zijn op een analyse van de reactie van de EU op concrete situaties die verband houden met de schending van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in derde landen; het Europees Parlement moet regelmatig op de hoogte worden gebracht van door de EU-delegaties vastgeste ...[+++]


Beziehungen zu den Mitgliedstaaten: Die Kommission bereitet ein intensiviertes Personalaustauschprogramm mit den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten und dem Ratssekretariat vor, in das Mitarbeiter am Hauptsitz ebenso einbezogen werden sollen wie in den Delegationen.

Relaties met de lidstaten: de Commissie bereidt een verdergaand uitwisselingsprogramma voor personeel van de diplomatieke diensten van de lidstaten en van het secretariaat van de Raad voor, zowel op centraal niveau als in de delegaties.


Leitlinien für interparlamentarische Delegationen könnten dazu beitragen, dass Menschenrechtsfragen in alle Tätigkeiten der Delegationen einbezogen werden.

Richtsnoeren voor interparlementaire delegaties kunnen ertoe bijdragen dat kwesties op het gebied van de mensenrechten geïntegreerd worden in de activiteiten van de delegaties.


Er stellte zudem fest, dass der Aktionsplan der Kommission für bessere Rechtsvorschriften, der im Einklang mit den vom Rat auf seiner Tagung am 30. September 2002 angenommenen Schlussfolgerungen steht, unterstützt wird und die Delegationen der Kommission Vorschläge zu Bereichen und Maßnahmen übermitteln wollen, die in das künftige fortlaufende Vereinfachungsprogramm der Kommission einbezogen werdennnten.

Hij nam nota van de steun voor het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving, conform de conclusies die de Raad tijdens zijn zitting van 30 september heeft aangenomen, alsmede van het voornemen van de delegaties om de Commissie domeinen en maatregelen voor te stellen die in aanmerking komen voor haar komende doorlopende vereenvoudigingsprogramma.


Nach Auffassung des Vorsitzes und einiger Delegationen können dort, wo es angebracht ist, in einer späteren Phase andere Drittländer in eine ähnliche Zusammenarbeit einbezogen werden".

Het Voorzitterschap en een aantal delegaties menen dat in een later stadium, en waar dit passend is, andere derde landen bij een soortgelijke samenwerking kunnen worden betrokken".


In Anbetracht des von vierzehn Delegationen gezeigten Interesses wird die Kommission prüfen, ob in das vorgeschlagene Programm auch andere auf den Buchsektor abstellende Aspekte als der der Übersetzung einbezogen werdennnten, und sodann entsprechende Vorschläge unterbreiten.

Gezien de belangstelling van veertien delegaties zal de Commissie de mogelijkheid bestuderen om het voorgestelde programma uit te breiden tot andere aspecten van het boek dan de vertaling en desbetreffende voorstellen indienen.


w