Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studie
Befähigungsnachweis
Delegation EP
Delegation der Europäischen Union
Delegation der Union
Delegation des Europäischen Parlaments
Diplom
EU-Delegation
Hochschulreife
Parlamentarische Delegation
Parlamentsdelegation
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Wirksamkeitsendpunkte
Zeugnis

Vertaling van "delegation abschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studie | Wirksamkeitsendpunkte

eindpunten met betrekking tot de werkzaamheid


Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig sind eine Delegation der Gemeinschaft und eine Delegation des Königreichs Marokko in Brüssel zur Halbzeitüberprüfung des Fischereiabkommens zwischen den beiden Parteien zusammengetreten und an diesem Donnerstag, dem 13. Oktober, wie folgt übereingekommen: - die Halbzeitüberprüfung abzuschließen und die Laufzeit des derzeitigen Abkommens bis zum 30. April 1995 um Mitternacht zu begrenzen; - möglichst bald Verhandlungen für den etwaigen Abschluß eines neuen Abkommens mit einer Laufzeit von drei Jahren ab dem 1. Mai 1995 ...[+++]

Parallel daarmee zijn een delegatie van de Commissie en een delegatie van het Koninkrijk Marokko, die in Brussel bijeen zijn gekomen voor de voortzetting van de besprekingen in het kader van de tussentijdse herziening van de Visserij-overeenkomst tussen beide partijen, vandaag overeengekomen : - de tussentijdse herziening af te sluiten en de looptijd van de huidige Overeenkomst te beperken tot 30 april 1995 middernacht; - zo spoedig mogelijk de besprekingen te beginnen voor een eventuele nieuwe overeenkomst voor drie jaar met ingang van 1 mei 1995.


Die rumänische Delegation betonte ihrerseits die Entschlossenheit der rumänischen Regierung zu einem möglichst baldigen Abschluß der im Rahmen des Pakts laufenden Verhandlungen.

De Roemeense delegatie wees erop dat haar Regering vastbesloten is de lopende onderhandelingen uit hoofde van dit pact zo spoedig mogelijk af te ronden.


Abkommen EG/Dänemark/Färöer Der Rat hat den Beschluß über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer andererseits zur Änderung der Tabellen im Anhang des Protokolls Nr. 1 zu dem Abkommen vom 2. Dezember 1991 zwischen den genannten Parteien bei Stimmenthaltung der französischen und der irischen Delegation angenommen.

Overeenkomst EG/Denemarken/Faeroër De Raad heeft, met onthouding van de Franse en de Ierse delegatie, het besluit aangenomen inzake de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeroër anderzijds, houdende wijziging van de tabellen in de bijlage bij Protocol nr. 1 van de Overeenkomst van 2 december 1991 tussen deze partijen.


Die Kommission beglückwünschte die jordanische Delegation zu dem erfolgreichen Abschluß der israelisch-jordanischen Friedensbemühungen, die im September 1993 begannen und am 26. Oktober 1994 durch die Unterzeichnung des israelisch-jordanischen Friedensvertrages gekrönt wurden.

De Commissie feliciteerde de Jordaanse delegatie met de succesvolle afsluiting van het Israëlisch-Jordaans vredesproces, dat in september 1993 van start ging en culmineerde in de ondertekening van het Israëlisch- Jordaans vredesverdrag op 26 oktober 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertreter der G-24 und die bulgarische Delegation erinnerten daran, daß die erneuerte internationale Unterstützung des bulgarischen Wirtschaftsreformprogramms in Form von makrofinanzieller Hilfe durch die Mobilisierung der Geber im Rahmen der G-24-Koordinierung eingeleitet worden war; diese Finanzierungszusagen bildeten die notwendige Grundlage für den Abschluß des Beistandsabkommens mit dem IWF und die Freigabe von Mitteln durch die Weltbank.

De vertegenwoordigers van de G24 en de Bulgaarse delegatie herinnerden eraan dat de internationale steun voor het hervormingsprogramma van de Bulgaarse economie in de vorm van macro- financiële bijstand weer op gang was gekomen door het mobiliseren van de G24-donoren. Dit bood de nodige financiële zekerheid voor de goedkeuring van de stand-by-overeenkomst met het IMF en het deblokkeren van middelen door de Wereldbank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegation abschluß' ->

Date index: 2025-04-14
w