Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegation beauftragte ihren vorsitzenden imbeni " (Duits → Nederlands) :

3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des EP fand am 4.9. in Straßburg statt, und die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden Imbeni, die Ausschussvorsitzende Jackson und den Berichterstatter Davies zu einem Treffen mit dem Rat in Form eines Trilogs am 12.9.

3) De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement werd gehouden te Straatsburg op 4 september en de delegatie gaf haar voorzitter, de heer IMBENI, mevrouw JACKSON, voorzitter van de commissie en de heer DAVIES, rapporteur, een mandaat voor een ontmoeting met de Raad in een trialoog op 12 september.


Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden Renzo Imbeni sowie Luciano Caveri, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr und Georg Jarzembowski, Berichterstatter, die Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

De delegatie gaf haar voorzitter Renzo Imbeni, alsmede Luciano Caveri, voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, en Georg Jarzembowski, rapporteur, de opdracht onderhandelingen te beginnen met de Raad.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss fand am 24. Oktober 2001 statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn Provan, die Vorsitzende des federführenden Ausschusses, Frau Jackson, und den Berichterstatter, Herrn de Roo, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 24 oktober 2001 en verleende de voorzitter van de delegatie, de heer Provan, de voorzitter van de bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de rapporteur, de heer De Roo, een mandaat om informele onderhandelingen met de Raad te starten.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 5. September 2001 in Straßburg statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, den Ausschussvorsitzenden, Herrn ROCARD, und den Berichterstatter, Herrn HUGHES, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

3) De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement werd op 5 september in Straatsburg gehouden en de delegatie verleende de heer FRIEDRICH, delegatievoorzitter, de heer ROCARD, commissievoorzitter, en de heer HUGHES, rapporteur, het mandaat om onderhandelingen met de Raad te starten.


Diese Vorsitzenden werden damit beauftragt, den Vorsitzenden der Zählbürovorstände und ihren Beisitzern den Ort, wo sie ihr Amt ausüben zu haben, nach den in Artikel L4125-5 § 5 erwähnten Modalitäten mitzuteilen.

Laatstgenoemde licht de voorzitters van de gemeentelijke bureaus dadelijk in over die uitkiezing voor wat betreft de gemeentelijke stemopneming en de voorzitters van het kantonbureau voor wat betreft de provinciale stemopneming, waarbij laatstgenoemden de taak hebben om de voorzitters van de stemopnemingsbureaus en hun bijzitters in te lichten over de plaats waar ze hun ambt zullen moeten uitoefenen, volgens de nadere regels bepaald in artikel L4125-5, § 5.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 23. Oktober in Straßburg statt, und die Delegation ermächtigte ihren Vorsitzenden, Renzo Imbeni, die Vorsitzende des Ausschusses, Caroline Jackson, und die Berichterstatterin, Heidi Hautala, zur Teilnahme an der Trilogsitzung.

3. De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement vond plaats in Straatsburg op 23 oktober. De delegatie verleende haar voorzitter Renzo Imbeni, voorzitter van de commissie Caroline Jackson en rapporteur Heidi Hautala een mandaat om met de Raad overleg te plegen op de trialoogvergadering.


Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschu ...[+++]

De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europese Raad van Sevilla (21/22 juni 2002) tot een algemene beleidslijn te kunnen komen.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit we ...[+++]


w