Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekrets vorgesehenen prüfungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Eltern haben das Kind in eine im Ausland gelegene Schule eingeschrieben, um von den in dem angefochtenen Dekret vorgesehenen Prüfungen befreit zu sein.

De ouders hebben het kind in een school gelegen in het buitenland ingeschreven om vrijgesteld te zijn van de examens waarin het bestreden decreet voorziet.


Die Pflichteinschreibung in einer Schule erfolgt nur, einerseits im Fall von zwei aufeinander folgenden negativen Kontrollen des Unterrichtsniveaus (Artikel 17 Absatz 4 des Dekrets vom 25. April 2008) oder andererseits, wenn das Kind die in den Artikeln 18 bis 20 des Dekrets vorgesehenen Prüfungen nicht bestanden hat (Artikel 21 Absatz 1 des Dekrets vom 25. April 2008).

De verplichte inschrijving in een onderwijsinrichting komt alleen voor, enerzijds, in geval van twee opeenvolgende negatieve controles van het studieniveau (artikel 17, vierde lid, van het decreet van 25 april 2008) of, anderzijds, wanneer het kind niet slaagt voor de proeven of examens bedoeld in de artikelen 18 tot 20 van het decreet (artikel 21, eerste lid, van het decreet van 25 april 2008).


Im zweiten Klagegrund, der aus der in Artikel 24 der Verfassung verankerten Unterrichtsfreiheit abgeleitet ist, werden ebenfalls die in den Artikeln 18 und 20 vorgesehenen Prüfungen und Tests bemängelt sowie die Sanktion der Pflichteinschreibung in einer organisierten, subventionierten oder anerkannten Unterrichtsanstalt im Fall des Nichtbestehens der Prüfungen für den Erhalt eines Zeugnisses (Artikel 21 des Dekrets).

Het tweede middel, afgeleid uit de vrijheid van onderwijs gewaarborgd bij artikel 24 van de Grondwet, bekritiseert eveneens de proeven en examens waarin de artikelen 18 en 20 voorzien, alsook de sanctie van de verplichte inschrijving in een georganiseerde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinrichting bij het niet slagen voor die proeven voor het behalen van een getuigschrift (artikel 21 van het decreet).


Der Hof stellt fest, dass aufgrund der nunmehr geltenden Bestimmungen des Dekrets ein Behandlungsunterschied zwischen einerseits den erfolgreichen Prüflingen des Befähigungsexamens und den Inhabern des Befähigungsnachweises als Inspektor gemäss Artikel 109 des Dekrets vom 17. Juli 1991 und andererseits den erfolgreichen Prüflingen bei den in den Artikeln 22 und 27 dieses Dekrets vorgesehenen Prüfungen besteht.

Het Hof stelt vast dat, op grond van de thans geldende bepalingen van het decreet, een verschil in behandeling bestaat tussen, enerzijds, de laureaten van het bekwaamheidsexamen en de houders van het brevet van inspecteur, bedoeld in artikel 109 van het decreet van 17 juli 1991, en, anderzijds, de geslaagden voor de bij de artikelen 22 en 27 van dat decreet bedoelde proeven.


Indem der Dekretgeber den Personalmitgliedern, die vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Dekretsbestimmung die in den Artikeln 22 und 27 vorgesehenen Prüfungen bestanden haben, nicht die gleichen Rechte gewährt wie diejenigen, über die die Personalmitglieder verfügen, die seit dem Inkrafttreten von Artikel 21 § 2 des Dekrets vom 8. Juli 1996 Prüfungen bestanden haben, hat der Dekretgeber eine Massnahme ergriffen, die nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist.

Door aan de voor de bij de artikelen 22 en 27 bedoelde proeven vóór de inwerkingtreding van de bestreden decreetsbepaling geslaagde personeelsleden niet dezelfde rechten te verlenen als die waarover de sedert de inwerkingtreding van artikel 21, § 2, van het decreet van 8 juli 1996 geslaagde personeelsleden beschikken, heeft de decreetgever een maatregel genomen die niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekrets vorgesehenen prüfungen' ->

Date index: 2025-04-09
w