Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Besetzte palästinensische Gebiete
Dekret
Dekret des Präsidenten der Republik
Die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gaza
Gazastreifen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "dekrets je gebiet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied




Dekret des Präsidenten der Republik

Presidentieel Decreet


Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren

milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen


Kunden und Kundinnen auf dem Gebiet der Fotografie beraten

klanten adviseren over fotografie | klanten advies geven over fotografie | klanten raad geven over fotografie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der For ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het b ...[+++]


Darüber hinaus stellt der Umstand, dass die Kontrolle des Unterrichtsniveaus eine Fahrt der Kinder erforderlich machen kann, keine unverhältnismässige Massnahme dar, denn diese Fahrt wird beschränkt sein, da die Kontrolle gemäss Artikel 15 des Dekrets je Gebiet stattfindet, entsprechend dem Wohnsitz des Kindes.

Voor het overige is het feit dat de controle van het studieniveau een verplaatsing van de kinderen kan vereisen, geen onevenredige maatregel, daar die verplaatsing beperkt zal zijn, vermits, zoals in artikel 15 van het decreet wordt bepaald, de controle plaatsheeft per zone, volgens de woonplaats van het kind.


Der Antrag betrifft ein Gebiet in der Region um Charleroi, in welchem dem Unternehmen Distrigaz eine Genehmigung zur Nutzung von Lagerstätten für die Speicherung von Gas erteilt wurde und das die beiden angrenzenden Standorte Anderlues (königliches Dekret vom 22. Juli 1976) und Péronnes (königliches Dekret vom 11. Mai 1979) bzw. die Konzessionen 410, 420 und 430 mit einer Fläche von insgesamt 39,50 km2 umfasst.

Deze aanvraag heeft betrekking op een gebied dat in de regio Charleroi vergund is aan de onderneming Distrigaz voor de exploitatie van reservoirs voor de opslag van gas, meer bepaald twee aan elkaar palende locaties in Anderlues (koninklijk besluit van 22 juli 1976) en Péronnes (koninklijk besluit van 11 mei 1979), namelijk de concessies 410, 420 en 430, met een totale oppervlakte van 39,50 km2.


Mit einem Dekret des flämischen Parlaments vom 30. März 1999 wurde ein System der Pflegeversicherung im niederländischen Sprachgebiet und im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt eingeführt.

Bij decreet van het Vlaams Parlement van 30 maart 1999 is een stelsel van zorgverzekering ingesteld in het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausfuhr von Hubschraubertypen und Ersatzteilen, die der Tarifposition 88-03 zugeordnet sind, in Drittländer unterliegt der Genehmigungspflicht; die Ausfuhrgenehmigung erfolgt gemäß den Verfahren des Dekrets vom 30. November 1944, mit dem die Bedingungen für die Einfuhr ausländischer Waren nach Frankreich und in seine überseeischen Gebiete wie auch die Bedingungen für die Ausfuhr bzw. Wiederausfuhr von Waren aus Frankreich und seinen überseeischen Gebiete in andere Länder festgelegt wurden, sowie gemäß den Verfahren des Dekrets v ...[+++]

Voor de uitvoer van hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan, vallende onder tariefpost 88-03, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede ...[+++]


Die Ausfuhr der in Absatz 2 aufgeführten Tränengase, zur Krawallbekämpfung eingesetzten Stoffe und damit verwandten Produkte, Ausrüstungen und Technologien in Länder, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind, unterliegt der Genehmigungspflicht; die Erteilung der Ausfuhrgenehmigung erfolgt gemäß den Verfahren des Dekrets vom 30. November 1944, mit der die Bedingungen für die Einfuhr ausländischer Waren nach Frankreich und in seine überseeischen Gebiete wie auch die Bedingungen für die Ausfuhr bzw. Wiederausfuhr von Waren ...[+++]

Voor de uitvoer van traangas, stoffen voor oproerbeheersing en aanverwante producten, uitrusting of technologie, zoals opgesomd in punt 2, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese ...[+++]


Nach französischem Recht (Dekret Nr. 761004) dürfen medizinische Labors, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, keine Niederlassung oder Zweigstelle in Frankreich eröffnen oder ihre Dienstleistungen grenzübergreifend anbieten, sofern sie auf französischem Gebiet kein zugelassenes Labor betreiben.

Ingevolge het Franse decreet nr. 76-1004 kunnen medische laboratoria die in een andere lidstaat zijn gevestigd, geen filiaal in Frankrijk openen of vanuit een andere lidstaat diensten verlenen indien zij geen erkende vestiging in Frankrijk exploiteren.


(106) Nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind die Beihilfen, die großen Unternehmen außerhalb eines nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag beihilfefähigen Gebiets aufgrund des Artikels 2 des Dekrets vom 5. August 1994 gewährt wurden, und die Beihilfen aufgrund von Artikel 1 dieses Dekrets.

(106) Onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is de in artikel 2 van het decreet van 5 augustus 1994 en in artikel 1 van voormeld decreet bedoelde steun welke wordt toegekend aan grote ondernemingen die actief zijn buiten een gebied dat in aanmerking komt voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c).


Mit der Anwendung des neuen Dekrets wird insbesondere auch für größere Übereinstimmung zwischen der Karte der PAT-Fördergebiete und der neuen Abgrenzung der Gebiete, die mittels Gemeinschaftsinterventionen gefördert werden können, gesorgt.

Dank zij de tenuitvoerlegging van het nieuwe wetsbesluit zal met name de samenhang tussen de regeling en de nieuwe afbakening van de voor communautaire steun in aanmerking komende zones worden vergroot.


w