Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bestimmt
Die Bedingungen für ihre Ausübung
Gewährleistet
Und

Vertaling van "dekrets darauf ausgerichtet " (Duits → Nederlands) :

Da das flämische Natura-2000-Programm, die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne im Sinne von Artikel 48 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume gerade darauf ausgerichtet sind, zu den Erhaltungszielen der Natura-2000-Gebiete beizutragen, handelt es sich um Pläne, die « unmittelbar mit der Verwaltung » bestimmter Gebiete « in Verbindung stehen oder hierfür [...] notwendig sind » im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG und unterliegen sie in dieser Hinsicht nicht d ...[+++]

Nu het Vlaamse Natura 2000-programma, de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen, vermeld in artikel 48 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, precies erop gericht zijn de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-gebieden te helpen verwezenlijken, betreft het plannen die « direct verband [houden] met of nodig [zijn] voor het beheer van » bedoelde gebieden in de zin van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG en zijn ze in dat opzicht niet onderworpen aan de door de ...[+++]


Artikel 23 der Verfassung bestimmt zwar einerseits, dass « das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel unter Berücksichtigung der entsprechenden Verpflichtungen die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte [gewährleistet] und [.] die Bedingungen für ihre Ausübung [bestimmt] » und andererseits, dass diese Rechte « das Recht auf Arbeit und auf freie Wahl der Berufstätigkeit im Rahmen einer allgemeinen Beschäftigungspolitik, die unter anderem darauf ausgerichtet ist, einen Beschäftigungsstand zu gewährleisten, ...[+++]

Artikel 23 van de Grondwet bepaalt weliswaar, enerzijds, dat « de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de economische, sociale en culturele rechten, waarvan ze de voorwaarden voor de uitoefening bepalen » waarborgen en, anderzijds, dat die rechten « het recht op arbeid en op de vrije keuze van beroepsarbeid in het raam van een algemeen werkgelegenheidsbeleid dat onder meer gericht is op het waarborgen van een zo hoog en stabiel mogelijk werkgelegenheidspeil » omvatten.


Die integrierte Wasserpolitik ist gemäss Artikel 4 des Dekrets darauf ausgerichtet, koordinierte und integrierte Wassersysteme zu entwickeln, zu verwalten und wiederherzustellen im Hinblick auf das Erreichen der Grundbedingungen, die notwendig sind zur Erhaltung dieses Wassersystems als solches und im Hinblick auf die multifunktionale Benutzung, wobei die Bedürfnisse der heutigen und künftigen Generationen berücksichtigt werden.

Het integraal waterbeleid is naar luid van artikel 4 van het decreet gericht op het gecoördineerd en geïntegreerd ontwikkelen, beheren en herstellen van watersystemen met het oog op het bereiken van de randvoorwaarden die nodig zijn voor het behoud van dat watersysteem als zodanig en met het oog op het multifunctionele gebruik, waarbij de behoeften van de huidige en komende generaties in rekening wordt gebracht.


Die Streitsache, die die Anwohner dem Gericht erster Instanz Charleroi unterbreitet haben und die nur beim Appellationshof Mons anhängig ist, ist darauf ausgerichtet, zur Hauptsache die Verurteilung der beklagten Parteien zur Entschädigung wegen Fehlern zu erreichen, die sie unter Verletzung der Bestimmungen des Dekrets 8. Juni 2001, das das Dekret vom 23. Juni 1994 abgeändert hat, begangen hätten.

Het geschil dat door de omwonenden voor de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi is gebracht en thans hangende is voor het Hof van Beroep te Bergen, strekt ten gronde ertoe dat de verwerende partijen ertoe worden veroordeeld de omwonenden te vergoeden voor de fouten die zij zouden hebben gemaakt, met schending van bepalingen van het decreet van 8 juni 2001, waarbij het decreet van 23 juni 1994 wordt gewijzigd.


Aus dem Blickwinkel einer kohärenten Regelung wäre es zweifellos wünschenswert, dass die raumordnerische Zweckbestimmung eines Gebietes auf die für dieses Gebiet geltenden Schutzvorschriften abgestimmt würde und dass folglich, wenn die raumordnerische Zweckbestimmung wegen der Schutzvorschriften nicht mehr verwirklicht werden kann, die raumordnerische Zweckbestimmung entsprechend angepasst wird - die Artikel 36 § 3 und 42 § 4 des Dekrets sind im übrigen darauf ausgerichtet.

Vanuit het oogpunt van een coherente regelgeving zou het ongetwijfeld wenselijk zijn dat de ruimtelijke bestemming van een gebied is afgestemd op de beschermingsvoorschriften die in dat gebied van toepassing zijn, en dat bijgevolg, wanneer de ruimtelijke bestemming ten gevolge van de beschermingsvoorschriften niet meer kan worden gerealiseerd, de ruimtelijke bestemming dienvolgens wordt aangepast - de artikelen 36, § 3, en 42, § 4, van het decreet zijn overigens daarop gericht.


Das angefochtene Dekret vom 19. Dezember 2002 dient hauptsächlich dazu, auf regionaler Ebene die Richtlinie 98/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 betreffend gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt umzusetzen, die darauf ausgerichtet ist, einen wettbewerbsfähigen Binnenmarkt für Erdgas zu schaffen.

Het bestreden decreet van 19 december 2002 heeft als hoofddoel de omzetting, op gewestelijk vlak, van de Richtlijn 98/30/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas, die ertoe strekt een competitieve interne markt voor aardgas tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekrets darauf ausgerichtet' ->

Date index: 2025-03-26
w