Sollte aus dem angefochtenen Absatz 2 von Artikel 4 - insbesondere aus der Verwendung des Begriffes « juristischen Personen » - in Verbindung mit Absatz 1 von Artikel 10 abzuleiten sein, dass n
icht nur öffentlich-rechtliche ausländische juristische Personen, sondern auch privatrechtliche ausländische ju
ristische Personen, wenn sie durch ihr eigenes Rech
t hierzu ermächtigt seien, sich an den im DIZ ...[+++] angeführten Interessenvereinigungen mit Rechtspersönlichkeit beteiligen könnten, ist daraus zu schlussfolgern, dass ein Behandlungsunterschied in bezug auf belgische privatrechtliche juristische Personen eingeführt wird, da diese sich gemäss Absatz 1 von Artikel 10 nicht an Interessenvereinigungen mit Rechtspersönlichkeit beteiligen können.Indien uit het bestreden tweede lid van artikel 4 - inzonderheid uit het ge
bruik van de term « rechtspersonen » -, in samenhang gelezen met het eerste lid van artikel 10, zou mogen
worden afgeleid dat niet alleen publiekrechtelijke buitenlandse rechtspersonen, maar ook privaatrechtelijke buitenlandse rechtspersonen, indien z
ij daartoe door hun eigen recht zijn gemachtigd, zouden kunnen deelnemen aan de samenwer
...[+++]kingsverbanden met rechtspersoonlijkheid waarin het DIS voorziet, volgt daaruit dat een verschil in behandeling wordt ingevoerd ten aanzien van Belgische privaatrechtelijke rechtspersonen, nu deze laatsten krachtens het eerste lid van artikel 10 niet kunnen deelnemen aan samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid.