Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekrets beantragt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn im Rahmen der Umweltgenehmigung, deren Umwandlung aufgrund von Artikel 390 des vorerwähnten Dekrets beantragt wird, eine angemessene Beurteilung vorgenommen oder eine Stellungnahme der für den Naturerhaltung zuständigen Verwaltung erteilt wurde, aus der hervorgeht, dass die Durchführung einer angemessenen Beurteilung nicht erforderlich war, sind die Verpflichtungen von Artikel 36ter § 3 erfüllt'.

Indien in het kader van de milieuvergunning waarvan de omzetting krachtens artikel 390 van het voormeld decreet wordt gevraagd, een passende beoordeling werd uitgevoerd of een advies van de administratie bevoegd voor natuurbehoud is verleend waaruit blijkt dat het uitvoeren van een passende beoordeling niet vereist was, is voldaan aan de verplichtingen van artikel 36ter, § 3'.


Art. 16 - Gemäß Artikel 18 des Dekrets übermittelt der zugelassene Eingliederungsbetrieb, der einen Zuschuss nach Artikel 19 des Dekrets beantragt, elektronisch anhand eines vorgefertigten Formulars, dessen Muster vom Minister bestimmt wird, eine Kopie des Arbeitsvertrags des betroffenen Arbeitnehmers sowie die in Artikel 13 des Dekrets vorgesehene Bescheinigung, deren Muster der Minister bestimmt, in der die Belege für seinen Stat ...[+++]

Art. 16. Overeenkomstig artikel 18 van het decreet, maakt het erkend inschakelingsbedrijf dat om een subsidie bedoeld in artikel 19 van decreet verzoekt, per e-mail en op basis van een voorgedrukt formulier waarvan het model door de Minister wordt bepaald, een afschrift van de arbeidsovereenkomst van de betrokken werknemer over alsook het attest bedoeld in artikel 13 van het decreet, waarvan de Minister het model bepaald, dat de bewijsstukken van zijn statuut van kwetsbare werknemer of van uiterst kwetsbare werknemer bevat.


Art. 89bis - Wird eine Umwelt- oder Globalgenehmigung auf der Grundlage des Ablaufdatums einer Genehmigung für einen anderen bestehenden und in der Nähe niedergelassenen Betrieb im Sinne von Artikel 1 Ziffer 3, letzter Satz, des Dekrets ausgestellt, dann wird der Antrag auf Verlängerung der Genehmigung mindestens sechzig Tage vor Ablauf der Umwelt- oder Globalgenehmigung, für die eine Verlängerung beantragt wird, eingereicht.

Art. 89 bis. Wanneer een milieuvergunning of een globale vergunning toegekend wordt in functie van de datum van verstrijken van een vergunning met betrekking tot een andere bestaande, in de nabijheid gelegen inrichting in de zin van artikel 1, 3°, laatste zin, van het decreet wordt de aanvraag tot verlenging van de vergunning minstens zestig dagen voor het vestrijken van de milieuvergunning of de globale vergunning waarvoor de verlenging wordt aangevraagd, ingediend.


Art. 2 - Der Antrag auf Verlängerung einer Umwelt- oder Globalgenehmigung im Sinne von Artikel 109 Absatz 2 des Dekrets vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Umweltgesetzbuches, des Wassergesetzbuches und verschiedener Dekrete in Sachen Abfälle und Umweltgenehmigung wird mindestens sechzig Tage vor Ablauf der Umwelt- oder Globalgenehmigung, für die eine Verlängerung beantragt wird, eingereicht.

Art. 2. De aanvraag tot verlenging van een milieuvergunning of een globale vergunning bedoeld in artikel 109, tweede lid, van het decreet van 23 juni 2016 tot wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek en verschillende decreten inzake afval en milieuvergunning wordt ingediend minstens zestig dagen voor het verstrijken van de milieuvergunning of de globale vergunning waarvoor de verlenging wordt aangevraagd.


Art. 9 - Der in Artikel 31 § 4 des Dekrets vom 27. März 2014 angeführte Betrag der Subvention wird festgelegt nach der Art der Aktivitäten und der Anzahl Aktivitäten jeder Art, die die zugelassene Fischerschule im Laufe des Jahres, für das die Subvention beantragt wird, zu organisieren beabsichtigt.

Art. 13. Het bedrag van de in artikel 31, § 4, bedoelde subsidie van het decreet van 27 maart 2014 wordt vastgelegd op grond van het type activiteiten en het aantal activiteiten van elke type die de erkende vissersschool voornemens is te organiseren tijdens het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd.


9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den dem Fischereidienst und dessen Mitarbeitern erlaubt wird, bis zum 15. Juli 2016 zu wissenschaftlichen Zwecken in dem Gileppe-See zu fischen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 4; Aufgrund des Antrags des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang, operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, öffentlicher Dien ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vergunning om te vissen met een een wetenschappelijk doel tot 15 juli 2016 in het meer "La Gileppe" wordt verleend aan de Dienst Visvangst en aan zijn medewerkers De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 4°; Gelet op de aanvraag van de Dienst Visvangst van het Directie Jacht en Visvangst, Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu va ...[+++]


12° in Artikel D.86 § 3 Absatz 1 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 27. Oktober 2011, wird der Satz "Das Gutachten der Regionalkommission für Abfälle, des "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Wallonischer Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung) und des Beratungsausschusses für Wasser wird beantragt, wenn die Projekte von Umweltvereinbarungen Angelegenheiten betreffen, die zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehören". durch den S ...[+++]

12° in artikel D.86, § 3, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2011, van hetzelfde Boek wordt de zin « Het advies van de "Commission régionale des déchets" (Gewestelijke commissie voor afvalstoffen), van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) en van de "Commission consultative de l'eau" (Adviescommissie inzake water) wordt gevraagd wanneer de ontwerpen van milieu-overeenkomsten betrekking hebben op materies waarvoor ze bevoegd zijn».


Wenn der Pächter die Anpassung des Pachtpreises eines laufenden Pachtvertrags beantragt, dessen Betrag den zugelassenen Höchstbetrag übersteigt, ist der Pachtvertrag nicht nichtig, aber wird der Pachtpreis auf den gemäß Artikel 1 des vorliegenden Dekrets und Artikel 4 des Gesetzes vom 4. November 1969 zur Beschränkung der Pachtpreise festgelegten Betrag herabgesetzt.

Wanneer de pachter om de herziening van de pachtprijs van een lopende pachtovereenkomst verzoekt waarvan het bedrag het toegelaten maximum overschrijdt, is de pacht niet nietig, maar de pachtprijs wordt teruggebracht tot het bedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 1 van dit decreet en artikel 4 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen.


Gemäß der ratio legis von Artikel 27 des angefochtenen Dekrets ist davon auszugehen, dass der Antragsteller auf eine Umgebungsgenehmigung durch die Umgebungsgenehmigungskommission angehört wird, wenn er dies bei der Kommission beantragt, wobei der Kommission keine Beurteilungsbefugnis erteilt wird.

Overeenkomstig de ratio legis van artikel 27 van het bestreden decreet, dient te worden aangenomen dat de aanvrager van een omgevingsvergunning zal worden gehoord door de omgevingsvergunningscommissie, indien hij daartoe een verzoek richt tot de commissie, waarbij aan de commissie geen beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.


28. APRIL 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur ("Agence wallonne à l'Exportation") (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 2 des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur in seiner durch das Programmdekret vom 18. Dezember 2003 und durch das Dekret vom 1. April 2004 abgeänderten Fassung, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Regie ...[+++]

28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), gewijzigd bij het programmadecreet van 18 december 2003 en bij het decreet van 1 ap ...[+++]


w