Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekrets anwendbaren bestimmungen weiterhin untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

« Jeder Antrag auf eine Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung, dessen Empfangsbescheinigung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ausgestellt worden ist, wird auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen weiterhin untersucht und jede ggf. gewährte Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung verfällt auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen ».

« Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt ...[+++]


« Jeder Antrag auf eine Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung, dessen Empfangsbescheinigung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets ausgestellt worden ist, wird auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen weiterhin untersucht und jede ggf. gewährte Städtebau- oder Parzellierungsgenehmigung oder Genehmigung zur Abänderung einer Parzellierung verfällt auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen ».

« Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige, een verkavelingsvergunning of een wijziging van de verkavelingsvergunning waarvan het bericht van ontvangst dateert van voor de inwerkingtreding van dit decreet, wordt verder behandeld op grond van de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit decreet en iedere toegekende stedenbouwkundige, verkavelingsvergunning of wijziging van de verkavelingsvergunning vervalt ...[+++]


Art. 89 - § 1 - Der Zuschussantrag, den der leitende Beamte vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets empfangen hat, wird nach den am Datum des Empfangs des Antrags geltenden Bestimmungen weiter untersucht.

Art. 89. § 1. De subsidieaanvraag die voor de inwerkingtreding van dit decreet door de leidend ambtenaar wordt ontvangen, wordt behandeld volgens de op datum van ontvangst van de aanvraag vigerende bepalingen.


Art. 88 - Der Antrag auf Anerkennung, der Antrag auf Enteignung und der Antrag auf Anerkennung und Enteignung, dessen Empfang der leitende Beamte vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets bestätigt hat, wird nach den am Datum der Empfangsbestätigung geltenden Bestimmungen weiter untersucht.

Art. 88. De erkenningsaanvraag, de onteigeningsaanvraag en de erkennings- en onteigeningsaanvraag waarvan de leidend ambtenaar ontvangst heeft bericht vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet wordt verder behandeld volgens de op de datum van het bericht van ontvangst vigerende bepalingen.


Art. 77 - Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, so wie er vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbar war, gilt weiterhin für die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets bestehenden verordnungsrechtlichen Bestimmungen bis zu deren Abänderung durch die Wallonische Regierung.

Art. 77. Artikel 1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen zoals het van toepassing was voor de inwerkingtreding van dit decreet, blijft van toepassing op de reglementaire bepalingen die bestaan op de dag van inwerkingtreding van dit decreet tot hun wijziging door de Waalse Regering.


106/1 - Wenn die Regierung, für die in der aufgrund des Artikels 49bis, Absatz 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie verabschiedeten Liste angeführten Planentwürfe, auf der Grundlage der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbaren Bestimmungen einen Erlass gefasst hat, durch den die Ausarbeitung oder Revision eines vom Sektorenplan abweichenden Raumordnungsplans beschlossen wird, stellt dieser Erlass den in Absatz 2 des vorerwähnten Artikels 49bis erwähnten Beschluss dar.

Voor de ontwerpen van plan opgenomen in de lijst die krachtens artikel 49bis, eerste lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie aangenomen is, als de Regering, op basis van de bepalingen van toepassing vóór de inwerkingtreding van dit decreet, een besluit heeft aangenomen waarbij besloten is tot het opmaken of de herziening van een van het gewestplan afwijkend gemeentelijk plan van aanleg, vormt dit besluit de beslissing bedoeld in het tweede lid van het voornoemde artikel 49 bis.


Art. 36 - Alle vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets im Rahmen der in den Artikeln 32, 33, 34 und 35 genannten Dekrete gewährten Beihilfen unterliegen weiterhin den Bestimmungen der in den Artikeln 32, 33, 34 und 35 genannten Dekrete.

Art. 36. Elke steun, toegekend voor de inwerkingtreding van dit decreet in het kader van de decreten bedoeld in de artikelen 32, 33, 34 en 35, blijven onderworpen aan de decreten bedoeld in de artikelen 32, 33, 34 en 35.


Das Gesetz vom 27. Juni 1969 bleibt jedoch anwendbar auf die Behinderten, denen eine vor dem 1. Januar 1975 begonnene Beihilfe bewilligt wurde und die diese Beihilfe gemäss den vor diesem Datum anwendbaren Bestimmungen weiterhin beziehen, es sei denn, eine Anwendung dieses Gesetzes erweist sich als vorteilhafter.

De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de gehandicapten waaraan een tegemoetkoming is toegekend die vóór 1 januari 1975 is ingegaan en die verder deze tegemoetkoming blijven genieten overeenkomstig de reglementaire bepalingen die van toepassing waren vóór deze datum, tenzij een toepassing van deze wet voordeliger is.


Das Gesetz vom 27. Juni 1969 bleibt jedoch anwendbar auf die Behinderten, denen eine vor dem 1. Januar 1975 begonnene Beihilfe bewilligt wurde und die diese Beihilfe gemäss den vor diesem Datum anwendbaren Bestimmungen weiterhin beziehen, es sei denn, eine Anwendung dieses Gesetzes erweist sich als vorteilhafter.

De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de gehandicapten waaraan een tegemoetkoming is toegekend die vóór 1 januari 1975 is ingegaan en die verder deze tegemoetkoming blijven genieten overeenkomstig de reglementaire bepalingen die van toepassing waren vóór deze datum, tenzij een toepassing van deze wet voordeliger is.


30. Mit Unterstützung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe führt die federführende zuständige Stelle u. a. und in angemessenem Umfang gemäß Anhang II der genannten Verordnung die Durchführbarkeits- und Marktstudie aus, stellt Überlegungen zum Lebenszyklus an und untersucht Verbesserungsmöglichkeiten, wobei sie die A.nforderungen und anwendbaren Bestimmungen in Artikel 3, Anhang I und Anhang IV Ziffer 1 berücksichtigt.

30. De leidende bevoegde instantie voert met de hulp van de werkgroep ad hoc onder andere en in afdoende mate het haalbaarheids- en marktonderzoek, de levenscyclusanalyse en de analyse van de verbeteringen uit, zoals bedoeld in bijlage II van de verordening, en houdt daarbij rekening met de in artikel 3, bijlage I en bijlage IV, punt 1, vastgestelde eisen en bepalingen.


w