Da das Dekret erst kurz vor der Erstellung des italienischen Berichts in Kraft trat, konnte dieser noch keine Aussagen zu Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie enthalten.
Vanwege het feit dat dit Decreet eerst korte tijd voor dat dit verslag verscheen in werking trad, was het niet mogelijk om in het verslag voldoende aandacht te schenken aan de ervaringen die met de tenuitvoerlegging van de richtlijn zijn opgedaan.