Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defizits des gegenwärtigen strukturellen wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

6. hebt hervor, dass die strukturellen Maßnahmen in den Landwirtschaftsbetrieben verstärkt werden müssen, wobei dies insbesondere für Modernisierungsmaßnahmen gilt, die von grundlegender Bedeutung sind, um die Effizienz und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass angesichts des beträchtlichen gegenwärtigen Defizits und unter Berücksichtigung des Umfelds, das durch eine hohe Wettbewerbsfä ...[+++]

6. benadrukt het belang van versterking van structurele maatregelen voor landbouwbedrijven, met name maatregelen die gericht zijn op modernisering, welke essentieel zijn om te zorgen voor verbetering van de doelmatigheid en het concurrentievermogen; merkt in dit opzicht op dat het van belang is dat zij worden voorzien van voldoende financiële middelen, gezien het aanzienlijke huidige tekort en de context van de sterke concurrentie in de landbouw in de Unie alsmede de toenemende liberalisering van de wereldmarkten en -handel;


6. hebt hervor, dass die strukturellen Maßnahmen in den Landwirtschaftsbetrieben verstärkt werden müssen, wobei dies insbesondere für Modernisierungsmaßnahmen gilt, die von grundlegender Bedeutung sind, um die Effizienz und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass angesichts des beträchtlichen gegenwärtigen Defizits und unter Berücksichtigung des Umfelds, das durch eine hohe Wettbewerbsfä ...[+++]

6. benadrukt het belang van versterking van structurele maatregelen voor landbouwbedrijven, met name maatregelen die gericht zijn op modernisering, welke essentieel zijn om te zorgen voor verbetering van de doelmatigheid en het concurrentievermogen; merkt in dit opzicht op dat het van belang is dat zij worden voorzien van voldoende financiële middelen, gezien het aanzienlijke huidige tekort en de context van de sterke concurrentie in de landbouw in de Unie alsmede de toenemende liberalisering van de wereldmarkten en -handel;


Außerdem war es dem Land angesichts besonderer Umstände – vor allem des Umfangs des Defizits und des gegenwärtigen strukturellen wirtschaftlichen Wandels – möglich, die Korrektur seines Defizits nicht auf kurze, sondern auf mittlere Sicht zu planen.

Daarnaast is het Hongarije vanwege het bestaan van uitzonderlijke omstandigheden - met name de omvang van het tekort en het feit dat de economie zich nog steeds in een herstructureringsfase bevindt - toegestaan de correctie van het tekort niet op korte, maar op middellange termijn te plannen.


In der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage müssen wir unsere Anstrengungen zur Gewährleistung von Finanzstabilität und Haushaltskonsolidierung fortsetzen: Dies ist ohnehin schon notwendig, stellt aber auch eine Grundvoraussetzung für die Rückkehr zu einem strukturellen Wirtschaftswachstum dar.

In de huidige economische situatie moeten wij ons blijven inspannen voor financiële stabiliteit en begrotingsconsolidatie. Dat is een noodzaak op zich, maar het is ook een noodzakelijke voorwaarde om een terugkeer naar structurele economische groei te bewerkstelligen.


Sie hat die Notwendigkeit der Etablierung einer politisch gelenkten, europäischen wirtschaftlichen Governance, der Europäisierung der Wirtschaftspolitik und wirtschaftlicher Risiken, der Deckung der strukturellen Defizite der EWU, eines Mehr an Europa und einer koordinierten und solidarischen europäischen Handlungsweise eindringlich herausgestellt.

Daaruit blijkt eens te meer dat het noodzakelijk is een door de politiek geleid Europees economisch bestuur in het leven te roepen, het economisch beleid en het economisch risico op Europese leest te schoeien, de structurele tekorten van de EMU aan te pakken en te zorgen voor meer Europa en voor een gecoördineerd en solidair Europees optreden.


Sie hat die Notwendigkeit der Etablierung einer politisch gelenkten, europäischen wirtschaftlichen Governance, der Europäisierung der Wirtschaftspolitik und wirtschaftlicher Risiken, der Deckung der strukturellen Defizite der EWU, eines Mehr an Europa und einer koordinierten und solidarischen europäischen Handlungsweise eindringlich herausgestellt.

Daaruit blijkt eens te meer dat het noodzakelijk is een door de politiek geleid Europees economisch bestuur in het leven te roepen, het economisch beleid en het economisch risico op Europese leest te schoeien, de structurele tekorten van de EMU aan te pakken en te zorgen voor meer Europa en voor een gecoördineerd en solidair Europees optreden.


In Anbetracht der beträchtlichen Ausweitung sowohl des nominalen als auch des strukturellen Defizits nach 2004 sowie des gegenwärtigen Schuldenstands ist der Rat der Ansicht, dass der in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms ins Auge gefasste Pfad der öffentlichen Finanzen nur zum Teil den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht, weil das konjunktu ...[+++]

Aangezien het tekort, zowel nominaal als structureel, na 2004 aanzienlijk oploopt, en gezien het huidige schuldniveau, is de Raad van oordeel dat de beoogde ontwikkeling van de overheidsfinanciën in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma slechts gedeeltelijk spoort met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact aangezien het conjunctuurgezuiverd tekort alleen in de jaren 2004 en 2007 dichtbij het evenwicht zal zijn.


eine Einwanderungspolitik, die es erlaubt, die wirtschaftlichen und sozialen Folgen aufgrund des demographischen Rückgangs der europäischen Bevölkerung zu lösen und außerdem die gegenwärtigen strukturellen Schwierigkeiten der Beitrittskandidaten und der Balkanstaaten anzugehen;

een immigratiebeleid dat een oplossing kan bieden voor de economische en sociale gevolgen van de daling van de Europese bevolking en tegelijk voor de huidige structurele problemen van de kandidaat-lidstaten en de Balkanlanden;


w