Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall
Außergewöhnliches Defizit
Defizit
Defizit des Rechnungsjahres
Defizit des Staatssektors
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Fehlbetrag
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Vertaling van "defizite anzugehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort




außergewöhnliches Defizit

uitzonderlijk nadelig saldo


Defizit des Rechnungsjahres

nadelig saldo van het dienstjaar




Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. fordert die Kommission auf, dieses Defizit anzugehen und regelmäßig einen Überblick über die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen sowie eine Bewertung von deren Wirksamkeit bereitzustellen, damit gewährleistet wird, dass audiovisuelle Mediendienste immer zugänglicher gemacht werden;

16. verzoekt de Commissie deze tekortkoming weg te werken door een periodiek overzicht te geven van de door de lidstaten genomen maatregelen, alsook een beoordeling van de effectiviteit ervan, zodat audiovisuele mediadiensten steeds toegankelijker worden gemaakt;


16. fordert die Kommission auf, dieses Defizit anzugehen und regelmäßig einen Überblick über die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen sowie eine Bewertung von deren Wirksamkeit bereitzustellen, damit gewährleistet wird, dass audiovisuelle Mediendienste immer zugänglicher gemacht werden;

16. verzoekt de Commissie deze tekortkoming weg te werken door een periodiek overzicht te geven van de door de lidstaten genomen maatregelen, alsook een beoordeling van de effectiviteit ervan, zodat audiovisuele mediadiensten steeds toegankelijker worden gemaakt;


Die Haltung der Kommission dazu ist sehr deutlich: dass der Mitgliedstaat die Maßnahmen auswählen muss, um das Defizit anzugehen.

De houding van de Commissie is hier zeer duidelijk: het is de lidstaat die de maatregelen moet kiezen om het tekort aan te pakken.


Weiterentwicklung bedeutet, die – im Zivilen Planziel 2010 benannten und vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2008 in Erinnerung gerufenen – fortbestehenden Defizite anzugehen und zivile ESVP-Missionen in zunehmendem Maße vor immer anspruchsvolleren und komplexeren Aufgaben stehen, besser vorzubereiten, einzusetzen und durchzuführen.

Vooruitgang boeken betekent dat nog bestaande tekortkomingen - die in het nieuw civiel hoofddoel 2010 zijn vastgesteld en door de Europese Raad in zijn conclusies van december 2008 nogmaals in herinnering zijn gebracht - moeten worden weggewerkt, en dat civiele EVDB-missies, die steeds vaker voor moeilijker en complexer taken komen te staan, beter moeten worden voorbereid, ingezet en geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bedauert, dass die Türkei im Jahr 2007 nur begrenzte Fortschritte bei den politischen Reformen erreicht hat, begrüßt aber die erklärte Absicht und die erneute Zusage der türkischen Regierung, den Reformprozess fortzuführen und die bestehenden Defizite anzugehen.

De Raad betreurt de geringe vorderingen die in 2007 zijn geboekt bij de politieke hervormingen in Turkije, maar is verheugd dat de Turkse regering heeft verklaard zich opnieuw vast te leggen op de voorgenomen voortzetting van het hervormingsproces en het aanpakken van de bestaande tekortkomingen.


5. betont, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Menschenrechte und Demokratie wesentliche Bestandteile der gemeinsamen Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission zur Entwicklungspolitik der Europäischen Union: „Der Europäische Konsens“ sind und dass weitere Bemühungen erforderlich sind, um die Problematik der schlechten Staatsführung im Bereich der kommerziellen und öffentlichen Dienstleistungen (hauptsächlich Korruption und Ineffizienz) in Angriff zu nehmen und fordert die EU daher auf, das institutionelle und rechtliche Defizit anzugehen ...[+++]

5. onderstreept dat een goed bestuur, mensenrechten en democratie essentiële elementen zijn van de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie: "De Europese consensus", en dat er meer moet worden gedaan om slecht ondernemings- en overheidsbestuur (voornamelijk corruptie en inefficiëntie) te bestrijden, en roept de EU derhalve op het institutioneel tekort en het gebrek aan wetgeving aan te pakken;


22. begrüßt die offizielle Übermittlung eines Sonderberichts des Rechnungshofs über die Abwicklung des Hilfsprogramms für die palästinensische Bevölkerung durch die Kommission vor dem 15. Dezember 2000 und sieht einer ausführlichen Prüfung von Empfehlungen erwartungsvoll entgegen, um Defizite anzugehen, die nach Ansicht des Rechnungshofs nicht nur im Hilfsprogramm für Palästina festgestellt wurden, sondern die Zusammenarbeit der Europäischen Union generell betreffen;

22. is ingenomen met de officiële toezending, vóór 15 december 2000, van een speciaal verslag van de Rekenkamer over het beheer, door de Commissie, van het programma voor hulpverlening aan de Palestijnse samenleving, en kijkt uit naar een gedetailleerde behandeling van de aanbevelingen om tekortkomingen aan te pakken die volgens de Rekenkamer niet uitsluitend betrekking hebben op het programma voor hulpverlening aan Palestina, maar op de samenwerking van de EU over het algemeen;


Herr Minister Fischer erklärte ferner, daß nach Auffassung des Vorsitzes nunmehr der Zeitpunkt gekommen sei, um die in der EU bestehenden Defizite im Bereich der politischen Integration und der Demokratie anzugehen.

Minister Fischer wees er tevens op dat het volgens het voorzitterschap tijd is de bestaande tekortkomingen van de EU op het gebied van politieke integratie en democratie aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defizite anzugehen' ->

Date index: 2025-01-04
w