Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Ausfall
Außergewöhnliches Defizit
Defizit
Defizit des Rechnungsjahres
Defizit des Staatssektors
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Kreuzresistenz
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen
Nicht bereinigtes Defizit
Nicht typisch
Nominales Defizit
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de «defizit an nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort




Defizit des Rechnungsjahres

nadelig saldo van het dienstjaar


außergewöhnliches Defizit

uitzonderlijk nadelig saldo




Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


atypisch | nicht typisch

atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz präzisiert wurde, « müssen nur die zur Mitverantwortung herangezogenen Arbeitgeber in einem gerechteren Maße zur Solidarität beitragen, da sie sich derzeit nicht genügend daran beteiligen, und dies ein Defizit verursacht » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, S. 38).

Zoals gepreciseerd in de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, « zijn [het] inderdaad slechts de geresponsabiliseerde werkgevers die in een rechtvaardiger mate moeten bijdragen tot de solidariteit vermits ze er momenteel niet voldoende aan deelnemen en zulks een deficit doet ontstaan » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 38).


Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung sei ...[+++]

Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordeli ...[+++]


Die Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen projiziert jedoch für 2013 ein Defizit von 3,0 % des BIP und für 2014 ein Defizit von 3,3 % des BIP, was darauf hindeutet, dass dem übermäßigen Defizit nicht auf dauerhafte Weise abgeholfen worden ist.

In hun voorjaarsprognoses 2013 verwachten de diensten van de Commissie evenwel een tekort van 3,0 % van het bbp in 2013 en van 3,3 % van het bbp in 2014, wat erop lijkt te wijzen dat het buitensporige tekort niet op duurzame wijze is beëindigd.


Wenn die Kommission beispielsweise in ihrer Stellungnahme darauf hinweist, dass ein gegebener Haushaltsentwurf nicht im Einklang mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts steht und der betreffende Mitgliedstaat keine Anstalten macht, diesbezügliche Korrekturen vorzunehmen, kann diese frühzeitige Warnung zu einem späteren Zeitpunkt, an dem es beispielsweise um die Entscheidung geht, ob dieser Mitgliedstaat einem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unterworf ...[+++]

Als de Commissie er in haar advies bijvoorbeeld op wijst dat een ontwerpbegroting van een bepaalde lidstaat niet in overeenstemming is met zijn SGP-verplichtingen en dat die lidstaat nalaat corrigerende maatregelen te treffen, kan dit vroege signaal van de Commissie achteraf dienen als een van de stukken ter staving om te besluiten of, bijvoorbeeld, tegen die lidstaat een BTP moet worden ingeleid wanneer zijn tekort of schuld niet met de SGP-regels strookt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit definitionsgemäß nichts mit der Frage zu tun hat, ob Finanzhilfen für Mitgliedstaaten mit Haushaltsproblemen bereitgestellt werden, würde die Inanspruchnahme des IWF als mögliche Finanzierungsquelle für Griechenland weder die Vertragsbestimmungen über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit noch die vom Rat gemäß dieser Bestimmungen angenommenen Entscheidungen und Empfehlungen verletzen.

Aangezien de buitensporigtekortprocedure in principe volledig los staat van de kwestie van financiële steun aan lidstaten met een begrotingstekort, vormt het terugvallen op het IMF voor een eventuele financiering ten behoeve van Griekenland geen schending van de Verdragsbepalingen inzake de buitensporigtekortprocedure. Hetzelfde geldt voor de besluiten en aanbevelingen van de Raad op basis van die Verdragsbepalingen.


Die in Artikel 104 Absätze 9 und 11 vorgesehenen Schritte des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit gelten nicht für Ungarn, da Ungarn nicht Mitglied des Euro-Währungsgebiets ist.

Bepaalde stappen van de buitensporigtekortprocedure, geregeld bij artikel 104, leden 9 en 11, zijn niet op Hongarije van toepassing, aangezien dat land geen lid is van de eurozone.


2. nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten auf die gegen sie erfolgte Einleitung des Defizit-Verfahrens nicht mit ausreichenden Maßnahmen zur Bekämpfung ihres Defizits reagiert haben und dass es, was ihre Aussichten für eine baldige Senkung ihres Defizits unter 3% des BIP betrifft, genügend Grund zur Sorge gibt;

2. neemt er nota van dat een aantal lidstaten op het instellen van een procedure wegens buitensporige tekorten tegen hen niet heeft gereageerd door het nemen van de nodige maatregelen om hun respectieve tekorten aan te pakken, en dat er voldoende reden tot bezorgdheid blijft over de vooruitzichten dat zij in de nabije toekomst hun tekorten tot onder de 3% van het BBP kunnen laten dalen;


Der Rat erinnerte insbesondere an das vom Europäischen Rat in Stockholm für das Frühjahr 2002 festgelegte Ziel eines Defizits von nicht mehr als 1,5 % bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien durch die Mitgliedstaaten.

De Raad herinnerde met name aan de door de Europese Raad van Stockholm voor het voorjaar van 2002 vastgestelde doelstelling om de lidstaten bij de omzetting van internemarktrichtlijnen hoogstens een achterstand van 1,5% te laten oplopen.


Die Defizite, die nicht in Anspruch genommenen Mittel und die zu etwa 80 % nicht verwendeten Verpflichtungsermächtigungen sind größtenteils auf eine Organisationsform zurückzuführen, die unzulänglich sowie in den jeweils betroffenen Ländern nicht genügend dezentralisiert und so reglementiert ist, daß eine nicht hinreichend strenge Ex-post-Kontrolle ausgeübt wird und es eine zu hohe Ex-ante-Bürokratie gibt.

Veel van de tekorten, het niet besteden, de vastleggingskredieten die voor 80% soms niet besteed zijn, hebben te maken met een organisatievorm die niet adequaat is, te weinig gedeconcentreerd in de verschillende betrokken landen, met een vorm van reglementering die te weinig achteraf controleert en vooraf te veel bureaucratie levert.


Wegen des im dänischen Stromwirtschaftsgesetz verankerten Grundsatzes der kostenbezogenen Preise konnte SEAS dieses Defizit jedoch nicht über höhere Strompreise - die jetzt die einzige Einnahmenquelle der Gesellschaft sind - abdecken.

Gezien evenwel het principe van aan kosten gerelateerde prijzen dat in de Deense elektriciteitswet is vastgelegd, was het niet mogelijk voor SEAS om dit tekort te dekken door middel van een verhoging van de elektriciteitsprijzen, die thans de enige bron van inkomsten voor de onderneming zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defizit an nicht' ->

Date index: 2023-05-21
w