Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitiv ernannt oder » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 73 - In Artikel 5.91 desselben Dekrets wird die Wortfolge "Personalmitglied nach Beendigung des Mandats erneut sein Amt als Dozent" durch die Wortfolge "Personalmitglied, insofern es sich um ein definitiv ernanntes oder auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichnetes Personalmitglied der Hochschule handelt, nach Beendigung des Mandats erneut sein vorheriges Amt".

Art. 73. In artikel 5.91 van hetzelfde decreet worden de woorden "bekleedt het personeelslid na het einde van het mandaat opnieuw zijn ambt als docent" vervangen door de woorden "bekleedt het personeelslid, voor zover het gaat om een vast benoemd of voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid van de hogeschool, na het einde van het mandaat opnieuw zijn vorige ambt".


2. als zeitweilig bezeichnetes oder definitiv ernanntes oder eingestelltes Personalmitglied in dem von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichtswesen eines der nachstehenden Anwerbungsämter in der Unter- oder Oberstufe des Sekundarschulwesens bekleidet:

2° als tijdelijk aangewezen of definitief benoemd of aangesteld personeelslid in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs één van de volgende wervingsambten in het lager of hoger secundair onderwijs bekleedt :


2. In § 2 Absatz 1 wird die Wortfolge "Handelt es sich um ein Personalmitglied" durch die Wortfolge "Wird ein Personalmitglied, das in einem anderen Amt auf unbestimmte Dauer bezeichnet oder definitiv ernannt ist, als Schulleiter bezeichnet" ersetzt.

2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "Gaat het om een personeelslid" vervangen door de woorden "Wordt een in een ander ambt voor onbepaalde duur aangesteld of vast benoemd personeelslid als inrichtingshoofd aangewezen".


2. In § 2 Absatz 1 wird die Wortfolge "ein Personalmitglied" durch die Wortfolge "ein Personalmitglied, das in einem anderen Amt auf unbestimmte Dauer bezeichnet oder definitiv ernannt ist, " ersetzt.

2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "een personeelslid" vervangen door de woorden "een in een ander ambt voor onbepaalde duur aangesteld of vast benoemd personeelslid".


« Wird ein Personalmitglied, das in einem anderen Amt auf unbestimmte Dauer bezeichnet oder definitiv ernannt ist, als Fachbereichsleiter bezeichnet, bezieht es in Abweichung von Absatz 1 weiterhin sein Gehalt und erhält ausgleichend monatlich eine Prämie, die folgendermaßen ermittelt wird: P = X-M

« Wordt een personeelslid dat in een ander ambt voor onbepaalde duur aangesteld of vast benoemd is als departementshoofd aangewezen, dan ontvangt het, in afwijking van het eerste lid, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend : P = X-M


" In Abweichung von Absatz 1 Nummer 8 wird diese Berufserfahrung auf drei Jahre verringert für Personalmitglieder, die mindestens drei Jahre als zeitweiliges oder definitiv ernanntes oder eingestelltes Personalmitglied in einem Amt mit vollständigem Stundenplan im Grund- oder Sekundarschulwesen tätig gewesen sind.

" In afwijking van het eerste lid, 8°, wordt deze beroepservaring tot 3 jaar teruggebracht voor personeelsleden die ten minste 3 jaar als tijdelijk of definitief benoemd of aangesteld personeelslid in een ambt met volledige prestaties in het basis- of secundair onderwijs werkzaam waren.


" Vorliegender Erlass findet Anwendung auf alle Personalmitglieder, die definitiv ernannt oder eingestellt sind oder auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind" .

« Voorliggend besluit is van toepassing op alle personeelsleden die in vast verband benoemd of aangeworven zijn of die voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn».


" Artikel 2bis - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf alle Personalmitglieder, die in den in Artikel 1 und 2 erwähnten Einrichtungen definitiv ernannt oder eingestellt oder auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind" .

« Artikel 2bis - Voorliggende wet is van toepassing op alle personeelsleden die definitief benoemd of aangeworven zijn of die voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn in de in de artikelen 1 en 2 vermelde inrichtingen».


Ist diese Stelle von einem anderen Personalmitglied definitiv besetzt worden, wird das Personalmitglied mit dem geringsten Dienstalter, das in demselben Amt definitiv ernannt oder eingestellt ist wie das Personalmitglied, das in den Genuss des Urlaubs gekommen ist, am ersten Tag nach Beendigung des Urlaubs gemäss der geltenden Bestimmungen wegen Stellenmangels zur Disposition gestellt.

Is deze betrekking door een ander personeelslid definitief bekleed, wordt het personeelslid met de geringste dienstanciënniteit dat in hetzelfde ambt vastbenoemd of definitief aangesteld is als het personeelslid dat recht heeft gehad op het verlof, op de eerste dag na het einde van dit verlof, overeenkomstig de vigerende bepalingen, wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld.


Art. 15 - Die im Amt « Lehrer für Altsprachen in der Unterstufe des Sekundarunterrichtswesens » und im Amt « Lehrer für allgemeinbildende Kurse (Latein, Griechisch) in der Oberstufe des Sekundarunterrichtswesens » definitiv ernannten oder definitiv eingestellten Personalmitglieder gelten als definitiv ernannt oder definitiv eingestellt im Amt « Lehrer für Altsprachen (Latein, Griechisch) im Sekundarunterrichtswesen ».

Art. 15. De personeelsleden die in vast verband benoemd of aangesteld zijn in het ambt van « leraar oude talen in het lager secundair onderwijs » of in het ambt van « leraar algemene vakken (Latijn, Grieks) in het hoger secundair onderwijs » worden geacht in het ambt van « leraar oude talen (Latijn, Grieks) in het secundair onderwijs » in vast verband benoemd of aangesteld te zijn ».


w