Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
CODED
Datenbank der Eurostat Konzepte und Definitionen
Fahrer schwerer Lastkraftwagen
Fahrer schwerer Lastkraftwagen und Busse
Schwerer Bomber
Schwerer Diebstahl
Schwerer Unfall
Schwerer Verstoß

Traduction de «definitionen schwerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbank der Eurostat Konzepte und Definitionen | CODED [Abbr.]

CODED [Abbr.]












beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten


Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen

Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren




Fahrer schwerer Lastkraftwagen und Busse

Vrachtwagen- en buschauffeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. gibt seiner festen Überzeugung Ausdruck, dass die vom IS verübten Gräueltaten der Definition des Völkermords gemäß den Artikeln 2 und 3 der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und Artikel 6 des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs entsprechen; betont, dass Völkermord jede Handlung ist, die in der Absicht begangen wird, eine nationale, ethnische, rassische oder religiöse Gruppe ganz oder teilweise zu vernichten; betont, dass auch die Vernichtung lediglich eines Teils einer Gruppe wegen ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer ethnischen oder religiösen Zugehörigkeit Völkermord ist; betont, dass nach diesen Definitionen ein Akt d ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat buiten kijf staat dat de door IS/Daesh begane wreedheden onder de juridische definitie van genocide vallen die in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en artikel 6 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof wordt gegeven; onderstreept dat als genocide wordt beschouwd elke handeling die gepleegd wordt met de bedoeling om een nationale, etnische, godsdienstige groep, dan wel een groep, behorende tot een bepaald ras, geheel of gedeeltelijk als zodanig te vernietigen; onderstreept dat de vernietiging van slechts een deel van een groep wegens national ...[+++]


Die Mitgliedstaaten wenden derzeit unterschiedliche, oft nicht-medizinische Definitionen schwerer Verletzungen und unterschiedliche Datenerhebungsmethoden an.

Op dit moment gebruiken de lidstaten verschillende, vaak niet-medische, definities van ernstige verwondingen en worden de gegevens op uiteenlopende manieren verzameld.


Auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon kann die Europäische Union neue Initiativen im Bereich des Strafrechts ergreifen. Dazu zählen die Angleichung der Definitionen von schwerer Kriminalität, die Einführung gemeinsamer Standards zum Schutz von Personen, die einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, die Gewährleistung EU-weiter Standards zum Schutz der Opfer von Straftaten sowie ein Vorschlag zur Einführung eines neuen EU-Strafverfolgungssystems, um den EU-Haushalt gegen Betrug zu schützen.

Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te beschermen.


25. fordert die Kommission auf, umgehend ihre Arbeit an rechtlich eindeutigen und besser formulierten gemeinsamen Definitionen verschiedener schwerer Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension (insbesondere Terrorismus, Drogenhandel, Menschenhandel, Geldwäsche und Internetkriminalität) fortzusetzen;

25. verzoekt de Commissie met spoed haar werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot juridisch duidelijke en beter geformuleerde gemeenschappelijke definities van sommige ernstige grensoverschrijdende misdrijven (met name terrorisme, drugshandel en mensenhandel, witwassen van geld en cybercriminaliteit);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. fordert die Kommission auf, umgehend ihre Arbeit an rechtlich eindeutigen und besser formulierten gemeinsamen Definitionen verschiedener schwerer Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension (insbesondere Terrorismus, Drogenhandel, Menschenhandel, Geldwäsche und Internetkriminalität) fortzusetzen;

47. verzoekt de Commissie met spoed haar werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot juridisch duidelijke en beter geformuleerde gemeenschappelijke definities van sommige ernstige grensoverschrijdende misdrijven (met name terrorisme, drugshandel en mensenhandel, witwassen van geld en cybercriminaliteit);


47. fordert die Kommission auf, umgehend ihre Arbeit an rechtlich eindeutigen und besser formulierten gemeinsamen Definitionen verschiedener schwerer Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension (insbesondere Terrorismus, Drogenhandel, Menschenhandel, Geldwäsche und Internetkriminalität) fortzusetzen;

47. verzoekt de Commissie met spoed haar werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot juridisch duidelijke en beter geformuleerde gemeenschappelijke definities van sommige ernstige grensoverschrijdende misdrijven (met name terrorisme, drugshandel en mensenhandel, witwassen van geld en cybercriminaliteit);


Bei den Definitionen und vor allem bei der Beibehaltung bestimmter grundlegender Prinzipien, wie beispielsweise des effektiven Jahreszinses, eines Begriffs, den wir hier entwickelt haben. Wir müssen verhindern, dass er durch andere Kriterien ersetzt wird, die weitaus schwerer zu verstehen sind.

Verder vinden wij het belangrijk bepaalde elementen van de definities eruit te lichten, en dan vooral bepaalde uitgangspunten, zoals het JKP – jaarlijks kostenpercentage –, een concept dat door ons hier is ontwikkeld, en dat geen plaats zou mogen maken voor andere, veel moeilijker te begrijpen criteria.


Der Schutz der Freiheit und der Rechte der Bürger und Wirtschaftsakteure setzt eine Einigung über gemeinsame Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen im Zusammenhang mit schwerer organisierter grenzüberschreitender Kriminalität voraus.

Er moet een akkoord worden bereikt over gemeenschappelijke definities, strafbaarstelling en gemeenschappelijke sancties wat betreft ernstige vormen van georganiseerde en transnationale criminaliteit teneinde de vrijheid en de wettelijke rechten van personen en economische subjecten te beschermen.


Der Schutz der Freiheit und der Rechte der Bürger und Wirtschaftsakteure setzt eine Einigung über gemeinsame Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen im Zusammenhang mit schwerer organisierter grenzüberschreitender Kriminalität voraus.

Er moet een akkoord worden bereikt over gemeenschappelijke definities, strafbaarstelling en sancties wat betreft ernstige vormen van georganiseerde en transnationale criminaliteit teneinde de vrijheid en de wettelijke rechten van personen en economische subjecten te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitionen schwerer' ->

Date index: 2021-02-22
w