Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitive Ausgabenverpflichtung
Ersatz des materiellen Schadens
Generaldirektion der Materiellen Mittel
Straßburger Patentübereinkommen

Traduction de «definition materiellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Ersatz des materiellen Schadens

schadevergoeding | vergoeding van materiële schade


die in Artikel XVII vorgeschriebenen materiellen Disziplinen

de in artikel XVII beschreven essentiële disciplines


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Generaldirektion der Materiellen Mittel

Algemene Directie Materiële Middelen


definitive Ausgabenverpflichtung

definitieve vastlegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rechnungshof und die Kommission sind aufgefordert, sich auf eine eindeutige Definition der materiellen Fehler sowie auf eine Methode zu verständigen, die es ermöglicht, die zeitliche Entwicklung des Auftretens der Fehler zu überprüfen.

De Rekenkamer en de Commissie wordt voorts verzocht, een eenduidige definitie van "materiële fouten" overeen te komen, alsook een methode om de ontwikkeling van het aantal fouten in de tijd te kunnen volgen.


Durch Angleichung der materiellen Strafrechtsvorschriften für den Bereich der High-Tech-Kriminalität könnte ein Mindestschutz für die Opfer der Cyberkriminalität (und beispielsweise der Kinderpornographie) gewährleistet, der Anforderung der beiderseitigen Strafbarkeit (wonach bestimmte Formen der Rechtshilfe nur möglich sind, wenn die betreffenden Handlungen in beiden beteiligten Ländern strafbar sind) genüge getan und für die Industrie größere Klarheit (beispielsweise in bezug auf die Definition illegaler Inhalte) geschaffen werden.

Door de onderlinge afstemming van het materiële recht op het gebied van hightechcriminaliteit kan een minimumbeschermingsniveau voor slachtoffers van cybercriminaliteit worden gewaarborgd (bijvoorbeeld voor slachtoffers van kinderpornografie), kan gemakkelijker worden voldaan aan de volwaarde dat een handeling strafbaar moet zijn in beide landen voordat er wederzijdse rechtshulp kan worden verleend in een strafrechtelijk onderzoek (dubbele strafbaarheidsvoorwaarde), en krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid (bijvoorbeeld over wat onder illegale inhoud wordt verstaan).


Dabei wird vor allem darauf geachtet, dass die Armut nicht schlicht auf der Grundlage unzureichender Einkommen und fehlender Finanzressourcen definiert wird, sondern dass in diese Definition ebenso die Ungerechtigkeiten und Benachteiligungen in Zusammenhang mit dem Zutritt zu den materiellen und immateriellen Gütern der Gesellschaft bzw. zur Kontrolle über diese Güter einbezogen werden.

Het begrip armoede zal daarbij niet alleen maar als een gebrek aan inkomen of financiële middelen worden omschreven, maar zal ook rekening houden met het aspect ongelijke toegang tot en controle over de materiële en immateriële voordelen van de samenleving.


3. fordert die Kommission auf, einheitliche Rechtsstandards und Modelle für die Integration und Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert sie insbesondere auf, auf der Grundlage eines Evaluationsberichts über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einen Legislativvorschlag mit einer gemeinsamen Definition für das organisierte Verbrechen vorzulegen, die unter anderem die Straftat der Zugehörigkeit zu einer mafiösen Vereinigung enthalten sollte, wobei zu betonen ist, dass kriminelle Gruppierung dieser Art unt ...[+++]

3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip „georganiseerde misdaad”, waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mithin bedarf es keiner Definition der juristischen Person im materiellen Strafrecht.

Daarom is een definitie van een rechtspersoon in het materiële strafrecht overbodig.


Geplant ist auch eine Verschärfung des materiellen Strafrechts, durch die präzisere Definition von Straftaten wie Veruntreuung oder Amtsmissbrauch und den Ausbau der Kapazitäten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und von Eurojust (der EU-Einrichtung für die Zusammenarbeit der Justizbehören).

De Commissie wil daartoe de definities van bijvoorbeeld verduistering of machtsmisbruik in het strafrecht aanscherpen en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en Eurojust (het EU-orgaan voor justitiële samenwerking) meer middelen geven.


Bei Umweltschutzbeihilfen sollten für die Definition von materiellen Vermögenswerten besondere Bestimmungen gelten.

Bijzondere bepalingen moeten gelden ten aanzien van de definitie van materiële activa ten behoeve van milieusteun.


17. begrüßt den Vorschlag der Kommission zu den vorrangigen TEN-V-Vorhaben; stellt jedoch fest, dass die für 30 vorrangige Vorhaben auf dem Gebiet des Verkehrs sowie für das Programm Marco Polo zugewiesenen Mittel einen Mindestbetrag darstellen, bei dem von einer Revision nach oben hin ausgegangen werden muss; unterstreicht die strategische Bedeutung der Verkehrsnetze für eine definitive Konsolidierung des Binnenmarktes und für engere Beziehungen der Union zu den Bewerberländern, zu den Ländern im Vorfeld der Bewerbung und zu den Ländern, die zum "Ring der Freunde" gehören; stellt fest, dass der Verbund der Verkehrsnetze die Entwicklu ...[+++]

17. verwelkomt het voorstel van de Commissie over prioritaire TEN-T-projecten; wijst er echter op dat de middelen die opzij zijn gezet voor 30 prioritaire vervoersprojecten, alsook voor het Marco Polo-programma, een minimumbedrag zijn, dat voor bijstelling naar boven in aanmerking komt; onderstreept het strategisch belang van vervoersnetwerken voor de definitieve consolidering van de eengemaakte EU-markt en voor nauwere betrekkingen van de EU met kandidaat-, prekandidaat- en bevriende landen; wijst erop dat de interconnectie van vervoersnetwerken bevorderend kan werken voor de ontwikkeling van handel en investeringen, en aldus duurzaa ...[+++]


4. Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen besteht die große Neuerung darin, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (qualifizierte Mehrheit) für die Annäherung der Gesetzgebungen sowohl im Verfahrensbereich (Minimalbestimmungen im Hinblick auf eine gegenseitige Anerkennung der Urteile und der gerichtlichen Beschlüsse usw.) als auch im Bereich des materiellen Strafrechts vorgesehen ist: Minimalbestimmungen für die Definition von in der Verfassung angeführten Schwerverbrechen mit grenzüberschreitendem Ausmaß sowie ...[+++]

(4) De grootste vernieuwing op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken is dat de gewone wetgevingsprocedure (met gekwalificeerde meerderheid) van toepassing is voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen, zowel ten aanzien van de procedure (minimumvoorschriften met het oog op de wederzijdse erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen, enz.), als ten aanzien van het materiële strafrecht (minimumvoorschriften betreffende de bepaling van strafbare feiten en sancties voor bijzonder zware criminele feiten met een grensoverschrijdende dimensie).


23. hält es für wünschenswert, dass eine Mindestnorm eine Definition dauerhafter Erwerbsunfähigkeit und des Anspruchs auf Entschädigung enthält; hält es aber für zweckmäßiger, dass die Bestimmung und Berechnung der konkreten Entschädigung der immateriellen Schäden unbeschadet der vollständigen Entschädigung der tatsächlich erlittenen materiellen Schäden gemäß den nationalen Rechtsvorschriften für ähnliche Fälle erfolgt;

23. pleit ervoor in de minimumnorm definities op te nemen van zowel blijvende invaliditeit als het recht om schadeloosstelling te ontvangen; meent echter dat, onverlet volledige vergoeding van effectief geleden materiële schade, vaststelling en berekening van de schadeloosstelling van niet-materiële schade beter kan geschieden overeenkomstig de nationale wetgeving die van toepassing is op soortgelijke gevallen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition materiellen' ->

Date index: 2021-04-20
w