Die sehr allgemeine
und somit ungenaue Definition im Dekret werde jedoch in Verbindung mit dem Umstand, dass Artikel 1 5° des
Dekrets vom 17. Juli 1987 über die audiovisuellen Medien die auf individuellen Abruf erbrachten Dienstleistungen nicht aus der Definition des Fernsehens ausschliesse (was ein Verstoss gegen die Richtlinie vom 3. Oktober 1989 sei), zur Folge haben, dass alle neuen Dienstleistungen, die zur Übertragung von Daten, Bildern oder Ton auf individuellen Abruf Telefonleitungen in Anspruch nähmen, wobei sie nicht als Privatkorrespondenz betrachtet würden, in den Anwendungsbereich vo
...[+++]n Artikel 19quater des Dekrets einbezogen würden.Nu zal het zeer algemene en dus weinig nauwkeurige karakter van de in he
t decreet opgenomen definitie, gecombineerd met het feit dat de diensten die op individuele aanvraag worden verstrekt, bij artikel 1, 5°, van het
decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector niet van de definitie van televisie worden uitgesloten (en zulks met schending van de richtlijn van 3 oktober 1989), tot gevolg hebben dat alle nieuwe diensten die van de telefoonlijnen gebruik maken voor de overdracht, op individueel verzoek, van gegevens, beelden of klank die niet als privé-correspondentie zullen worden beschouw
...[+++]d, binnen de toepassingssfeer van artikel 19quater van het decreet vallen.