Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definition enthält übertrieben viele beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

Die unter Buchstabe b vorgeschlagene Definition enthält übertrieben viele Beispiele, was die Gefahr mit sich bringt, dass bestimmte Situationen in der Liste der Parameter unberücksichtigt bleiben.

De definitie onder b) is te gedetailleerd, met het risico dat sommige situaties in de lijst van parameters worden vergeten.


Der Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2011 enthält viele Beispiele für vom EuRH aufgedeckte Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen sowohl auf mitgliedstaatlicher als auch auf Kommissionsebene.

Het Jaarverslag 2011 bevat veel voorbeelden van gebreken die de ERK aantrof in beheers- en controlesystemen, zowel op het niveau van de lidstaten als van de Commissie.


Der Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2011 enthält viele Beispiele für Fehler, die im Zuge der Prüfungen des Hofes aufgedeckt wurden.

Het Jaarverslag 2011 bevat talrijke voorbeelden van fouten die werden aangetroffen tijdens de controletoetsing.


Der Bericht zeigt viele Beispiele einer guten Arbeitsweise auf und enthält Vorschläge für zukünftige Verbesserungen.

In dit verslag wordt een groot aantal voorbeelden van goede praktijken gegeven en worden voorstellen gedaan voor verdere verbeteringen.


der Jahresbericht des Hofes zum Haushaltsjahr 2012 enthält viele anschauliche Beispiele für die festgestellten Fehler sowie umfangreiche Analysen.

Het Jaarverslag 2012 van de Rekenkamer bevat veel sprekende voorbeelden van de aangetroffen fouten en heel wat analyse.


Die EMAS-Arbeitshilfe „Toolkit for small organisations“ enthält viele weitere Kosten/Nutzen-Beispiele zu den Einsparungspotenzialen.

De EMAS „Toolkit for small organisations ” bevat nog tal van andere voorbeelden van kosten-/efficiencybesparingen.


Deutschland war weltweit der erste Staat, der ein BIT abgeschlossen hat (1959), und viele Staaten, darunter alle Mitgliedstaaten außer einem, sind diesem Beispiel gefolgt[10]. Mit insgesamt fast 1200 Abkommen, die alle Investitionsformen betreffen, entfällt auf die Mitgliedstaaten heute nahezu die Hälfte aller Investitionsabkommen, die derzeit weltweit in Kraft sind[11]. Der Anhang dieser Mitteilung enthält einen Überblick über die ...[+++]

Duitsland was het eerste land in de wereld dat een BIT sloot, in 1959, en veel andere landen in de wereld, waaronder alle lidstaten op één na, hebben dit voorbeeld gevolgd[10]. Met een totaal van bijna 1 200 overeenkomsten, die alle vormen van investering bestrijken, vertegenwoordigen de lidstaten samen bijna de helft van alle investeringsovereenkomsten die momenteel van kracht zijn in de wereld[11]. In de bijlage bij deze mededeling is een overzicht van de door de lidstaten gesloten BIT's opgenomen.


Der Jahresbericht enthält viele Beispiele von Einrichtungen, die sofort handelten, um Fälle zu lösen, auf die sie aufmerksam gemacht wurden, und positiv auf meine Vorschläge und Empfehlungen reagierten.

Het jaarverslag bevat tal van voorbeelden van instellingen die snel actie ondernomen hebben om zaken die onder hun aandacht waren gebracht goed te regelen en die positief hebben gereageerd op mijn voorstellen en aanbevelingen.


Der Jahresbericht enthält viele Beispiele dafür, dass die Institutionen umgehend gehandelt haben, um an sie herangetragene Fälle zu klären, und dass sie auf meine Vorschläge und Empfehlungen positiv reagierten.

In het jaarverslag staan veel voorbeelden van gevallen waarin de instellingen onmiddellijk maatregelen troffen om zaken die onder hun aandacht waren gebracht in orde te brengen en waarin ze positief reageerden op mijn voorstellen en aanbevelingen.


Über übertriebene Kontrollmechanismen innerhalb der verschiedenen Unternehmen wäre ich nicht sehr glücklich. Deshalb halte ich den im Rat erarbeiteten Kompromiss für eine Grundlage, die sowohl auf den Gas- als auch den Strommarkt anwendbar ist und einen rascheren Abschluss des dritten Energiepakets ermöglichen könnte, weil sie viele neue Verbesserungen sowohl für die Verbraucher als auch im Hinblick auf die Transparenz enthält.

Ik zou niet zo graag de controlemechanismen binnen de verschillende bedrijven te sterk ontwikkelen, dus ik geloof dat het compromis dat ontwikkeld is in de Raad een basis zou zijn die toepasbaar zou kunnen zijn zowel voor gas als elektriciteit en de weg zou kunnen openen naar een snellere afwikkeling over het derde energiepakket, omdat het een groot aantal nieuwe verbeteringen bevat zowel voor consumenten als wat betreft transparantie.


w