Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-Zeichen
Besonderes Zeichen
Bychowski Zeichen
Bychowski-Grasset Zeichen
EG-Umweltzeichen
Grasset Phaenomen
Grasset-Gaussel Zeichen
Grünes Zeichen
Kommerzielles a
Konventionalisiertes Zeichen
Künstliches Zeichen
Leeres Zeichen
Pseudozeichen
Sichtbares Zeichen
Sprachliches Zeichen
Symbol
Technisches Zeichen
Umweltgütezeichen
Umweltzeichen
Unzulässiges Zeichen
Verbotenes Zeichen
Zeichen
Ökolabel

Traduction de «definition zeichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konventionalisiertes Zeichen | künstliches Zeichen | sprachliches Zeichen | Symbol

afgesproken teken | overeengekomen teken


leeres Zeichen | Pseudozeichen | unzulässiges Zeichen | verbotenes Zeichen

verboden teken


Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen

teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel












EG-Umweltzeichen [ grünes Zeichen | Ökolabel | Umweltgütezeichen | Umweltzeichen ]

milieukeurmerk [ ecolabel | groen label | milieukeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorgeschlagene neue Definition hat keine Beschränkung der zulässigen Darstellungsmittel auf eine grafische oder visuelle Darstellung zur Folge, sondern bietet vielmehr die Möglichkeit, Zeichen eintragen zu lassen, die sich mit technologischen Mitteln darstellen lassen, die ausreichende Garantien bieten.

De voorgestelde nieuwe definitie beperkt de toegestane wijzen van voorstelling niet tot grafische of visuele voorstelling maar biedt de mogelijkheid zaken te registreren die kunnen worden voorgesteld met technische middelen die voldoende waarborgen bieden.


Ohne einen Verfassungsvertrag jedoch ist es ein positives Zeichen, dass der Rat und die Kommission auf dem letzten informellen Rat der Innenminister vereinbarten, das Parlament in vollem Umfang bei der Definition dieses Gleichgewichts einzubeziehen.

Maar het is positief dat tijdens de laatste informele Raad van ministers van Binnenlandse Zaken de Raad en de Commissie het er over eens waren dat ook zonder Grondwettelijk Verdrag het Parlement volledig moet meedoen bij het definiëren van dit nieuwe evenwicht.


Ich möchte auf ein Thema eingehen, das von entscheidender Bedeutung ist: Es geht darum, die Entvölkerung in den strukturschwachen Gebieten rückgängig zu machen, was, unabhängig von der künftigen neuen Definition der Kommission für diese Regionen, als Priorität behandelt werden muss, da die Abwanderung der Bevölkerung aus dem ländlichen Raum ein unleugbares Zeichen für seine Rückständigkeit ist.

Ik zou de aandacht willen vestigen op een kwestie van vitaal belang: de herinvoering van het criterium van ontvolking in de benadeelde gebieden, een punt dat voorrang moet krijgen, wat ook de nieuwe definitie zal zijn die de Commissie in de toekomst aan deze gebieden zal geven, want als de bevolking wegtrekt uit rurale gebieden, is dat een onloochenbaar signaal dat er sprake is van een achterstandssituatie.


Ich möchte auf ein Thema eingehen, das von entscheidender Bedeutung ist: Es geht darum, die Entvölkerung in den strukturschwachen Gebieten rückgängig zu machen, was, unabhängig von der künftigen neuen Definition der Kommission für diese Regionen, als Priorität behandelt werden muss, da die Abwanderung der Bevölkerung aus dem ländlichen Raum ein unleugbares Zeichen für seine Rückständigkeit ist.

Ik zou de aandacht willen vestigen op een kwestie van vitaal belang: de herinvoering van het criterium van ontvolking in de benadeelde gebieden, een punt dat voorrang moet krijgen, wat ook de nieuwe definitie zal zijn die de Commissie in de toekomst aan deze gebieden zal geven, want als de bevolking wegtrekt uit rurale gebieden, is dat een onloochenbaar signaal dat er sprake is van een achterstandssituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinschaftsmarke – Definition und Erwerb der Gemeinschaftsmarke – Absolute Eintragungshindernisse – Marken ohne Unterscheidungskraft – Prüfung des Zeichens durch die zuständige Stelle – Berücksichtigung aller relevanten Tatsachen und Umstände einschließlich der tatsächlichen Wahrnehmung des Zeichens durch die Verbraucher unter Ausschluss der Wahrnehmung, die auf eine Benutzung des Zeichens zurückzuführen ist

Gemeenschapsmerk – Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk – Absolute weigeringsgronden – Merken zonder onderscheidend vermogen – Onderzoek van teken door bevoegde autoriteit – Inaanmerkingneming van alle relevante feiten en omstandigheden, met inbegrip van daadwerkelijke perceptie van teken door consument en met uitsluiting van perceptie na gebruik van teken


2. Gemeinschaftsmarke – Definition und Erwerb der Gemeinschaftsmarke – Absolute Eintragungshindernisse – Marken ohne Unterscheidungskraft – Prüfung des Zeichens durch die zuständige Stelle – Berücksichtigung aller relevanten Tatsachen und Umstände einschließlich der tatsächlichen Wahrnehmung des Zeichens durch die Verbraucher unter Ausschluss der Wahrnehmung, die auf eine Benutzung des Zeichens zurückzuführen ist

2. Gemeenschapsmerk – Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk – Absolute weigeringsgronden – Merken zonder onderscheidend vermogen – Onderzoek van teken door bevoegde autoriteit – Inaanmerkingneming van alle relevante feiten en omstandigheden, met inbegrip van daadwerkelijke perceptie van teken door consument en met uitsluiting van perceptie na gebruik van teken


2. Gemeinschaftsmarke – Definition und Erwerb der Gemeinschaftsmarke – Absolute Eintragungshindernisse – Marken ohne Unterscheidungskraft – Prüfung des Zeichens durch die zuständige Stelle – Berücksichtigung aller relevanten Tatsachen und Umstände einschließlich der tatsächlichen Wahrnehmung des Zeichens durch die Verbraucher unter Ausschluss der Wahrnehmung, die auf eine Benutzung des Zeichens zurückzuführen ist

2. Gemeenschapsmerk – Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk – Absolute weigeringsgronden – Merken zonder onderscheidend vermogen – Onderzoek van teken door bevoegde autoriteit – Inaanmerkingneming van alle relevante feiten en omstandigheden, met inbegrip van daadwerkelijke perceptie van teken door consument en met uitsluiting van perceptie na gebruik van teken


Gemeinschaftsmarke – Definition und Erwerb der Gemeinschaftsmarke – Absolute Eintragungshindernisse – Marken ohne Unterscheidungskraft – Prüfung des Zeichens durch die zuständige Stelle – Berücksichtigung aller relevanten Tatsachen und Umstände einschließlich der tatsächlichen Wahrnehmung des Zeichens durch die Verbraucher unter Ausschluss der Wahrnehmung, die auf eine Benutzung des Zeichens zurückzuführen ist

Gemeenschapsmerk – Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk – Absolute weigeringsgronden – Merken zonder onderscheidend vermogen – Onderzoek van teken door bevoegde autoriteit – Inaanmerkingneming van alle relevante feiten en omstandigheden, met inbegrip van daadwerkelijke perceptie van teken door consument en met uitsluiting van perceptie na gebruik van teken


Langfristig gesehen wäre eine kleine Umweltindustrie gemäß der hier vorgenommenen engen Definition ein Zeichen dafür, dass die Gesellschaft Produktion und Verbrauch nachhaltig gestaltet hat und weniger Verschmutzung verursacht, so dass auch ein geringerer Sanierungsbedarf besteht.

Zo ook zal op lange termijn een kleine eco-industrie (beantwoordend aan deze strikte definitie) erop wijzen dat de samenleving erin geslaagd is, productie en consumptie op duurzame wijze te organiseren, zodat er ook minder verontreiniging te bestrijden valt.


Im ersten Klagegrund wird Kritik an der Definition geübt, die Artikel 2 des angefochtenen Dekrets für die « anderen Dienstleistungen » vorsieht, nämlich « andere Dienstleistungen als Hörfunk- und Fernsehprogramme, die für das Publikum im allgemeinen oder einen Teil davon bestimmt sind, die von der RTBF oder einer anderen Rundfunkanstalt ausgestrahlt werden und mit denen gleichzeitig oder nicht mit solchen Programmen Zeichen, Signale, Texte, Bilder, Töne oder Botschaften jeglicher Art bereitgestellt werden, die ohne Unterschied für das ...[+++]

In het eerste middel wordt kritiek geleverd op de definitie die artikel 2 van het bestreden decreet geeft van de « andere diensten », namelijk « de andere diensten dan de klank- en televisieprogramma's bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan, uitgezonden door de RTBF of een radio-omroepinstelling, met het oog op de terbeschikkingstelling, die al dan niet gelijktijdig met de uitzending van zulke programma's plaatsvindt, van tekens, signalen, teksten, beelden, klanken of boodschappen van alle aard, zonder onderscheid bestemd voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan of voor categorieën van publiek, wan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition zeichen' ->

Date index: 2025-02-06
w