Sie betrifft insbesondere die folgenden Bereiche: die Gewährleistung eines postalischen Minimaldienstes, die Definition der für eine Reservierung mit Blick auf die Lebensfähigkeit dieses Dienstes in Frage kommenden Dienste, die Verbesserung der Dienstequalität und die Förderung der Normierung.
De richtlijn heeft met name betrekking op de volgende gebieden : het waarborgen van een universele postdienst met een minimumpakket aan diensten, de vaststelling van de diensten die gereserveerd kunnen worden om de levensvatbaarheid van die dienst te verzekeren, de verbetering van de kwaliteit van de dienst, het bevorderen van normalisatie.