Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definition dazu zählen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählen vor allem eine Einigung über eine allgemeine Definition des Begriffs „schwere Verletzung“ und ein Verfahren zur Datenerfassung. Beide Schritte werden vom Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr begrüßt.

Het betreft hoofdzakelijk overeenstemming over een gemeenschappelijke definitie van 'ernstig letsel' en een procedure voor het verzamelen van gegevens.


Es sollte in Erinnerung gerufen werden, dass die finanzielle Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds auf spezielle von Behörden ergriffene Arten von Notmaßnahmen beschränkt ist (gemäß der in dieser Verordnung enthaltenen Definition). Dazu zählen die Wiederherstellung des funktionsfähigen Zustands wichtiger Infrastruktur, Aufräumarbeiten, das Bereitstellen von Notunterkunft und das Finanzieren von Rettungsdiensten.

Er moet op worden gewezen dat financiële steun uit het Solidariteitsfonds beperkt is tot specifieke soorten noodoperaties die door de publieke autoriteiten worden uitgevoerd (zoals in de verordening vastgelegd), zoals onmiddellijk herstel van infrastructuurvoorzieningen, reiniging, uitvoering van voorlopige huisvestingsmaatregelen en inzet van hulpdiensten.


(c) „Kleinstunternehmen“ – in Übereinstimmung mit der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition von Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen[13] – ein Unternehmen, das weniger als 10 Personen beschäftigt, dazu zählen auch selbstständig Erwerbstätige, und dessen Jahresumsatz und/oder Jahresbilanzsumme 2 Mio. EUR nicht übersteigt.

c) "Micro-onderneming": een onderneming waar minder dan 10 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen euro niet overschrijdt, overeenkomstig Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen[13].


Des Weiteren sollten in Artikel 5 der Verordnung — in Verbindung mit dem Genehmigungsverfahren — die Erhebung und Verarbeitung „besonderer Kategorien personenbezogener Daten“ (gemäß der Definition in Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG) ausdrücklich untersagt werden. Dazu zählen unter anderem personenbezogene Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen hervorgehen.

Voorts zou artikel 5 van de verordening ook een uitdrukkelijk verbod moeten stellen op het verzamelen en verwerken in het kader van de vergunningprocedure van „speciale gegevenscategorieën” (zoals gedefinieerd in artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG), zoals persoonsgegevens over ras of etnische herkomst, politieke opvattingen of godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging.


In Artikel 6 der Verordnung sollten zudem — in Verbindung mit dem Meldeverfahren — die Erhebung und die Verarbeitung „besonderer Kategorien personenbezogener Daten“ (gemäß der Definition in Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG) ausdrücklich untersagt werden. Dazu zählen unter anderem personenbezogene Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen hervorgehen (siehe auch Punkte 24 und 25).

Artikel 6 van het voorstel zou — in het kader van de meldingsprocedure — ook een uitdrukkelijk verbod moeten bevatten op het verzamelen en verwerken van „speciale gegevenscategorieën” (zoals gedefinieerd in artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG), zoals persoonsgegevens over ras of etnische herkomst, politieke opvattingen of godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging (zie ook de punten 24 en 25).


Dazu zählen Abänderungen zu geringfügigen Verstößen, zur Definition der Verbindung zwischen Unternehmen und Verkehrsleitern, zum Recht auf Einlegung von Rechtsbehelfen durch Personen, für die Entscheidungen zur Ausübung des Berufs eines Kraftverkehrsunternehmers gelten, zur gegenseitigen Anerkennung von Diplomen, zum Bestandsschutz, zum Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden und zu Drogen- und Menschenhandel als Grund für einen Ausschluss von der Berufsausübung.

Het gaat hier om amendementen over kleine overtredingen, de definitie van de band tussen de onderneming en de vervoersondernemer, beroepsmiddelen voor de adressaten van besluiten inzake de uitoefening van het beroep van vervoersmanager, wederzijdse erkenning van attesten, verworven rechten, uitwisseling van informatie tussen de competente autoriteiten en uitsluiting van het beroep in geval van betrokkenheid bij mensen- of drugshandel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition dazu zählen' ->

Date index: 2024-05-31
w