Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitive Ausgabenverpflichtung
Definitive Bilanz der allgemeinen Konten
Definitive Entschädigung
Siehe FR für LA
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Vertaling van "definition ' siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing








definitive Bilanz der allgemeinen Konten

definitieve balans van de algemene rekeningen


definitive Ausgabenverpflichtung

definitieve vastlegging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für eine genauere Definition siehe Anhang, S. 8.

Een nadere definitie is te vinden op blz. 8 van de bijlage.


Wie unter Punkt c) ' Definition ' (siehe unten) dargelegt wird, ist die Psychotherapie kein Beruf an sich, sondern vielmehr eine Form der Behandlung, die durch Personen ausgeübt werden darf, die bereits einen bestimmten Berufstitel und die entsprechende Zulassung besitzen.

Zoals onder punt c)'. Omschrijving ' (cf. infra) wordt toegelicht, is de psychotherapie geen beroep op zich maar wel een behandelvorm die kan worden uitgeoefend door personen die reeds over een welbepaalde beroepstitel en bijhorende erkenning beschikken.


Lediglich ein thailändischer Ausführer/Hersteller von HPT, der der Kommission zum Zeitpunkt der Verfahrenseinleitung vorliegenden Informationen zufolge HPT im Zeitraum von 2005 bis zum UZ (Definition siehe unter Randnummer 10) in die Gemeinschaft ausführte und in Thailand die Montage von HPT vornahm, teilte mit, dass das Unternehmen seit April 2008 nicht mehr existiert.

Slechts één Thaise producent-exporteur van hpt, die volgens informatie waarover de Commissie ten tijde van de opening van het onderzoek beschikte in de periode van 2005 tot aan het OT (zoals gedefinieerd in overweging 10) hpt uitvoerde naar de Gemeenschap en die assemblagewerkzaamheden van hpt in Thailand verrichtte, verklaarde in april 2008 te zijn opgeheven.


Im Falle eines längeren Haltes (Definition siehe Abschnitt 2.2 „Risikoszenarien“) muss die Möglichkeit gegeben sein, eine Entscheidung zu treffen und angemessene Maßnahmen zur Evakuierung (Beginn der tatsächlichen Evakuierung oder Abfahrt eines zur Evakuierung geeigneten Zuges) der Reisenden binnen 60 Minuten nach dem Stillstand des Zuges einzuleiten.

In geval van langdurige stilstand (als bepaald in 2.2 „Risicoscenario's”) moet het mogelijk zijn binnen 60 minuten nadat de trein tot stilstand is gekomen een beslissing te nemen en passende acties te ondernemen om de reizigers te evacueren (ter plekke of met een evacuatietrein).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle eines längeren Haltes (Definition siehe Abschnitt 2.2 „Risikoszenarien“) muss die Möglichkeit gegeben sein, eine Entscheidung zu treffen und angemessene Maßnahmen zur Evakuierung (Beginn der tatsächlichen Evakuierung oder Abfahrt eines zur Evakuierung geeigneten Zuges) der Reisenden binnen 60 Minuten nach dem Stillstand des Zuges einzuleiten.

In geval van langdurige stilstand (als bepaald in 2.2 „Risicoscenario's”) moet het mogelijk zijn binnen 60 minuten nadat de trein tot stilstand is gekomen een beslissing te nemen en passende acties te ondernemen om de reizigers te evacueren (ter plekke of met een evacuatietrein).


Gleichzeitig passten diese Verordnung und die Verordnung (EG) Nr. 363/2004 der Kommission die GFV für KMU- und Ausbildungsbeihilfen an die neue KMU-Definition (siehe weiter unten) an und legten fest, dass die besonderen Pflichten zur jährlichen Berichterstattung in den beiden GFV mit Inkrafttreten der Verordnung (EG) 794/2004 der Kommission (Durchführungsverordnung)[4] durch das allgemeine jährliche Berichterstattungssystem für staatliche Beihilfen ersetzt werden.

Tegelijk werden in deze verordening en in Verordening (EG) nr. 363/2004 van de Commissie de groepsvrijstellingsverordeningen voor KMO-steun en voor opleidingssteun op één lijn gebracht met de nieuwe definitie van kleine en middelgrote ondernemingen (zie verderop), en werd erin vastgesteld dat de specifieke jaarlijkse rapportageverplichtingen van beide groepsvrijstellingsverordeningen vervangen worden door het algemene jaarlijkse rapportagesysteem voor staatssteun na inwerkingtreding van de nieuwe rapportagebepalingen van Verordening (EG) nr. 794/2004 van ...[+++]


Die zusätzlichen Verbindungs- und Kommunikationskosten, die die Verbraucher bei Auslandsgesprächen tragen müssen, gekoppelt mit dem Verlust bestimmter zusätzlicher Leistungen (z. B. keine Voice-Mail) untermauern noch diese Definition; siehe Sache Nr. IV/M.1439 — Telia/Telenor, Rn. 124; Sache Nr. IV/M.1430 — Vodafone/Airtouch, Rnrn. 13—17; Sache Nr. COMP/JV.17 — Mannesmann/Bell Atlantic/Omnitel, Rn. 15.

De extra aansluitings- en communicatiekosten die consumenten moeten maken voor roaming in het buitenland, in combinatie met het verlies van bepaalde additionele functies (nl. het verlies van de voice-mail-functie in het buitenland), zijn een verder argument voor een dergelijke marktomschrijving, zie zaak nr. IV/M.1439 - Telia/Telenor, punt 124, zaak nr. IV/M.1430, Vodafone/Airtouch, punten 13 t/m 17 en zaak nr. COMP/JV.17, Mannesmann/Bell Atlantic/Omnitel punt 15.


Die zusätzlichen Verbindungs- und Kommunikationskosten, die die Verbraucher bei Auslandsgesprächen tragen müssen, gekoppelt mit dem Verlust bestimmter zusätzlicher Leistungen (z. B. keine Voice-Mail) untermauern noch diese Definition; siehe Sache Nr. IV/M.1439 — Telia/Telenor, Rn. 124; Sache Nr. IV/M.1430 — Vodafone/Airtouch, Rnrn. 13—17; Sache Nr. COMP/JV.17 — Mannesmann/Bell Atlantic/Omnitel, Rn. 15.

De extra aansluitings- en communicatiekosten die consumenten moeten maken voor roaming in het buitenland, in combinatie met het verlies van bepaalde additionele functies (nl. het verlies van de voice-mail-functie in het buitenland), zijn een verder argument voor een dergelijke marktomschrijving, zie zaak nr. IV/M.1439 - Telia/Telenor, punt 124, zaak nr. IV/M.1430, Vodafone/Airtouch, punten 13 t/m 17 en zaak nr. COMP/JV.17, Mannesmann/Bell Atlantic/Omnitel punt 15.


[1] Definition siehe das Diskussionspapier ,Ausbau der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und Nichtregierungsorganisationen", Kapitel 1.2.

[1] Zoals gedefinieerd in het discussiestuk "The Commission and non-governmental organisations: Building a stronger Partnership" onder punt 1.2".


[1] Definition siehe das Diskussionspapier ,Ausbau der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und Nichtregierungsorganisationen", Kapitel 1.2.

[1] Zoals gedefinieerd in het discussiestuk "The Commission and non-governmental organisations: Building a stronger Partnership" onder punt 1.2".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

definition ' siehe ->

Date index: 2025-01-11
w