Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definiert wurde rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 25 - § 1 - Standardmäßig ist die in Artikel 23 § 1 und 24 § 1 genannte Referenzlage diejenige, die im letzten durch die CWaPE genehmigten Plan zur Anpassung des Netzes definiert wurde, gegebenenfalls angepasst, um den Projekten zur Anpassung des Netzes, die vorher nach einer gemäß Abschnitt 4 und 5 angewandten Kosten-Nutzen Analyse als wirtschaftlich gerechtfertigt bezeichnet worden sind, und den bereits vertraglich festgelegten, aber noch nicht in Betrieb genommenen Entnahme- oder Einspeisekapazitäten Rechnung zu tragen ...[+++]

Art. 25. § 1. Standaard is de referentietoestand bedoeld in de artikelen 23, § 1, en 24, § 1, de toestand omschreven door het recentste plan tot aanpassing van het net, goedgekeurd door de CWaPE, in voorkomend geval aangepast om rekening te houden met de projecten tot aanpassing van het net die voorafgaand, na afloop van een kosten-baten-analyse uitgevoerd overeenkomstig de afdelingen 4 en 5, als economisch verantwoord zijn beschouwd, en met de afname- of injectiecapaciteiten die reeds in een contract vaststaan maar nog niet in dienst zijn genomen.


V. in der Erwägung, dass das übergeordnete Ziel nach dem Zweiten Weltkrieg darin bestand, Frieden und Sicherheit zu bewahren; in der Erwägung, dass die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der Menschenrechte in der Charta einen wesentlichen Platz einnahm; in der Erwägung, dass Umweltprobleme seit Anfang der 70er Jahre auf der Agenda der Vereinten Nationen stehen; in der Erwägung, dass die nachhaltige Entwicklung im Brundtland-Bericht „Our Common Future“ (Unsere gemeinsame Zukunft) von 1987 als eine Entwicklung definiert wurde, die den Bedürfnissen der ...[+++]

V. overwegende dat het voornaamste doel na de Tweede Wereldoorlog erin bestond de vrede en veiligheid te handhaven; overwegende dat de bevordering van de economische en sociale ontwikkeling alsook de mensenrechten een wezenlijk onderdeel vormde van het handvest; overwegende dat milieukwesties sinds de vroege jaren zeventig op de agenda van de VN zijn komen te staan; overwegende dat het concept duurzame ontwikkeling in het Brundtland-rapport 'Our Common Future' uit 1987 wordt gedefinieerd als een vorm van ontwikkeling die voorziet in de behoeften van de huidige generatie zonder de mogelijkheden van toekomstige generaties om in hun beh ...[+++]


Diesem Umstand wurde bereits im derzeit gültigen Gemeinschaftsrecht Rechnung getragen, in dem die Abschlussprüfungsanforderungen für alle Gesellschaften mit beschränkter Haftung sowie alle Banken und Versicherungsunternehmen definiert sind [7].

Dit komt eveneens tot uitdrukking in het bestaande Gemeenschapsrecht, dat voorschriften op het gebied van de accountantscontrole vaststelt voor alle vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, banken en verzekeringsondernemingen [7].


11. betont, dass die verschiedenen Aspekte der Regulierung des Luftverkehrs, darunter auch die Verringerung des Lärms und die Einschränkung von Nachtflügen, auf lokaler Ebene und unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes des fairen Wettbewerbs und des Subsidiaritätsprinzips festgesetzt werden sollten; fordert die Kommission auf, diese Fragen auf europäischer Ebene abzustimmen und dabei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sowie dem Grundsatz des „ausgewogenen Ansatzes“, wie er von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation definiert wurde, Rechnung zu tragen; ...[+++]

11. benadrukt dat diverse aspecten van de luchtvaartregelgeving, waaronder geluids- en nachtvluchtbeperkingen, lokaal moeten worden geregeld, met volledige eerbiediging van het grondbeginsel van eerlijke concurrentie en het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie deze kwesties op Europees niveau te coördineren, rekening houdend met de nationale wetgeving van de lidstaten alsook met het beginsel van de "evenwichtige aanpak" zoals gedefinieerd door de I ...[+++]


11. betont, dass die verschiedenen Aspekte der Regulierung des Luftverkehrs, darunter auch die Verringerung des Lärms und die Einschränkung von Nachtflügen, auf lokaler Ebene und unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes des fairen Wettbewerbs und des Subsidiaritätsprinzips festgesetzt werden sollten; fordert die Kommission auf, diese Fragen auf europäischer Ebene abzustimmen und dabei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sowie dem Grundsatz des „ausgewogenen Ansatzes“, wie er von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation definiert wurde, Rechnung zu tragen; ...[+++]

11. benadrukt dat diverse aspecten van de luchtvaartregelgeving, waaronder geluids- en nachtvluchtbeperkingen, lokaal moeten worden geregeld, met volledige eerbiediging van het grondbeginsel van eerlijke concurrentie en het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie deze kwesties op Europees niveau te coördineren, rekening houdend met de nationale wetgeving van de lidstaten alsook met het beginsel van de „evenwichtige aanpak” zoals gedefinieerd door de I ...[+++]


11. betont, dass die verschiedenen Aspekte der Regulierung des Luftverkehrs, darunter auch die Verringerung des Lärms und die Einschränkung von Nachtflügen, auf lokaler Ebene und unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes des fairen Wettbewerbs und des Subsidiaritätsprinzips festgesetzt werden sollten; fordert die Kommission auf, diese Fragen auf europäischer Ebene abzustimmen und dabei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sowie dem Grundsatz des „ausgewogenen Ansatzes“, wie er von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation definiert wurde, Rechnung zu tragen; ...[+++]

11. benadrukt dat diverse aspecten van de luchtvaartregelgeving, waaronder geluids- en nachtvluchtbeperkingen, lokaal moeten worden geregeld, met volledige eerbiediging van het grondbeginsel van eerlijke concurrentie en het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie deze kwesties op Europees niveau te coördineren, rekening houdend met de nationale wetgeving van de lidstaten alsook met het beginsel van de „evenwichtige aanpak” zoals gedefinieerd door de I ...[+++]


Erstens die neue quantifizierte Zielvorgabe für die Preisstabilität, die als Preissteigerungsrate „unter, aber nahe 2 %“ definiert wurde und eine hinreichende Sicherheitsmarge zum Schutz vor Deflationsrisiken bietet, aber zugleich einem möglichen Messfehler beim HVPI und den Auswirkungen von Inflationsunterschieden im Euro-Währungsgebiet Rechnung trägt.

Ten eerste is dat de nieuwe, gekwantificeerde doelstelling voor prijsstabiliteit, gedefinieerd als een inflatie "onder maar dicht bij 2%". Deze biedt een toereikende veiligheidsmarge tegen de risico's van deflatie, terwijl tegelijkertijd het probleem van de mogelijke aanwezigheid van een meetfout in de HICP en de gevolgen van inflatieverschillen binnen het eurogebied worden ondervangen.


Auf dieser Grundlage wurde ein strategisches Kernnetz definiert, das Knotenpunkte von strategischer Bedeutung und multimodale Strecken miteinander verknüpft und dabei den Hauptverkehrsströmen Rechnung trägt.

Op basis daarvan is een strategisch kernnetwerk uitgetekend dat de belangrijkste strategische knooppunten met elkaar verbindt met multimodale routes, rekening houdend met de belangrijkste verkeersstromen.


Um dem Entstehen neuer Therapien, wie beispielsweise der Zelltherapie, Rechnung zu tragen, wurde der Begriff „Tierarzneimittel“ 2004 neu definiert.

Om beter in te spelen op de komst van nieuwe therapieën, zoals celtherapieën, is de definitie van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in 2004 gewijzigd.


Um dem Entstehen neuer Therapien, wie beispielsweise der Zelltherapie, Rechnung zu tragen, wurde der Begriff „Tierarzneimittel“ 2004 neu definiert.

Om beter in te spelen op de komst van nieuwe therapieën, zoals celtherapieën, is de definitie van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in 2004 gewijzigd.


w