Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definieren vorgeschlagen wird " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage der Gemeinsamkeiten dieser Definitionen wird vorgeschlagen, Meeresschutzgebiete im Kontext der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie (MSRR) und aller damit zusammenhängenden Strategien der EU nach folgenden Kriterien zu definieren:

Op basis van de gemeenschappelijke elementen van deze definities worden de volgende criteria voorgesteld voor het definiëren van beschermde mariene gebieden in de context van de Kaderrichtlijn mariene strategie en al het daaraan gerelateerde EU-beleid:


In der gemeinsamen Empfehlung wird zudem vorgeschlagen, die Fischerei auf Meerbarbe neu zu definieren und alle Roten Meerbarben (Mullus spp.), also Rote Meerbarbe und Streifenbarbe einzubeziehen.

In die gemeenschappelijke aanbeveling wordt ook voorgesteld om de visserij op zeebarbeel te herdefiniëren en alle Mullus-soorten (Mullus spp.), d.w.z. mul en gestreepte zeebarbeel, in de definitie op te nemen.


Die Erweiterung Europas hat auch zu neuen Verkehrsströmen geführt und sollte unseren Blick dementsprechend erweitern: Es erscheint dem Berichterstatter wichtig, als zweite Priorität einen Korridor in Ost-West-Richtung zu definieren; vorgeschlagen wird Antwerpen-Tallinn.

De uitbreiding van Europa heeft ook tot nieuwe vervoersstromen geleid en daarom moeten we ons blikveld ook in die richting verbreden: de rapporteur acht het van belang om als tweede prioriteit een corridor in oost-westrichting vast te stellen; hij stelt de lijn Antwerpen-Tallinn voor.


« Nunmehr wird unter Berücksichtigung des Urteils Nr. 163/2007 vom 19. Dezember 2007 des Verfassungsgerichtshofes vorgeschlagen, in allen Bestimmungen des EStGB 92, die sich spezifisch auf die Gesellschaften beziehen, die den Kriterien als KMB entsprechen, die betreffenden Gesellschaften einheitlich zu definieren, indem in den betreffenden Bestimmungen auf die Gesellschaften Bezug genommen wird, die auf der Grundlage von Artikel 15 des Gesellschaftsges ...[+++]

« Thans wordt met inachtneming van het arrest nr. 163/2007 van 19 december 2007 van het Grondwettelijk Hof voorgesteld om in alle bepalingen van het WIB 92 die enkel vennootschappen beogen die beantwoorden aan de kenmerken van een KMO, de beoogde vennootschappen op uniforme wijze te omschrijven door in de desbetreffende bepalingen uitsluitend te verwijzen naar de vennootschappen die op grond van artikel 15 van het Wetboek van de vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2170/001, p. 27).


Da jedoch für alle in den Anwendungsbereich fallenden Aufträge gilt, dass sie mit sensiblen Informationen im Zusammenhang stehen, wird vorgeschlagen, den Anwendungsbereich in Artikel 1 einheitlich zu definieren.

Daar echter voor alle opdrachten die binnen het toepassingsgebied vallen, geldt dat zij verband houden met gevoelige gegevens, wordt voorgesteld om in artikel 1 een uniform toepassingsgebied te definiëren.


Es wird vorgeschlagen, den Migrantenstatus klarer zu definieren.

De status van migranten moet verduidelijkt worden.


Im Vorschlag für eine Verordnung wird dieser Begriff benutzt, ohne ihn zu definieren; es wird vorgeschlagen, die offizielle Definition der ECAC zu übernehmen, die bereits in der freiwilligen Selbstverpflichtung zur Verbesserung der Dienstleistungen für Fluggäste enthalten ist.

Het voorstel voor een verordening bevat dit begrip maar geeft er geen omschrijving van. Hier wordt de officiële definitie van de ECAC overgenomen, die overigens ook is opgenomen in de Airline Passenger Service Commitment.


In diesem Gedankenaustausch, bei dem zum Teil noch divergierende Standpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten zu Tage traten, ging es insbesondere um die von der Kommission vorgeschlagenen wesentlichen Vorkehrungen zur Durchsetzung einer schrittweisen und kontrollierten Liberalisierung des Postsektors, wie die Einführung neuer Begriffsbestimmungen - insbesondere hinsichtlich der speziellen Dienste -, Senkung der Gewichtsgrenze auf 50 Gramm und der Preisgrenze für den reservierten Bereich auf das Zweieinhalbfache des Basistarifs im Jahre 2003 und eine für das Jahr 2007 vorgeschlagene neue Stufe, die zu einem späteren Zeitpunkt zu ...[+++]

Deze gedachtewisseling, waaruit bleek dat de standpunten van de lidstaten op sommige punten nog uiteenlopen, had met name betrekking op de voornaamste bepalingen die de Commissie voorstelt ter waarborging van een geleidelijke en beheerste openstelling van de postsector: invoering van nieuwe definities, met name van "speciale diensten", beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief in 2003, en een voorstel voor een nieuwe, later te bepalen fase voor 2007.


3. ist der Auffassung, dass das Parlament, wenn ein vorgeschlagener Basisrechtsakt im Verfahren der Mitentscheidung angenommen werden soll und das Europäische Parlament der Auffassung ist oder befürchtet, dass die Durchführungsbefugnisse, die der Kommission übertragen werden sollen, über reine Exekutivbefugnisse hinausgehen, die Delegierung der Durchführungsbefugnisse ablehnen und einen genaueren Rahmen für die Befugnisse definieren oder darlegen sollte, dass der Komitologiebeschluss nicht angewandt werden kann; ist ferner der Auffas ...[+++]

3. is van mening dat het, wanneer een voorstel voor een basisbesluit volgens de medebeslissingsprocedure moet worden aangenomen en het Europees Parlement van mening is of vermoedt dat de aan de Commissie te verlenen uitvoeringsbevoegdheden verder reiken dan strikte uitvoeringsbevoegdheden, delegatie van uitvoeringsbevoegdheden moet verwerpen, de reikwijdte van de gedelegeerde bevoegdheden nauwkeuriger dient te definiëren of moet verklaren dat het comitologiebesluit niet toepasbaar is; dat in dat geval een ad hoc controlemechanisme zo ...[+++]


Außerdem wird der Versuch unternommen, die Rolle der europäischen Institutionen bei den Vereinfachungsmaßnahmen neu zu definieren, wobei flankierende Maßnahmen für die Bewertung und das Follow-up vorgeschlagen werden.

Het advies bevat voorstellen om de rol van de EU-instellingen t.a.v. de vereenvoudiging bij te stellen en ook bevat het suggesties voor evaluatie en follow-up.


w