Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoleszentenkyphose
Bauern-Rundrücken
Juveniler Rundrücken
Kyphosis dorsalis juvenilis
Lehrlings-Rundrücken
Lehrlingskyphose
Menschenwürde
Menschliche Würde
Osteochondritis def.juven.dorsi
Schanz-Krankheit
Scheuermann-Krankheit
Scheuermann-Syndrom
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Vertaling van "def 2 wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Adoleszentenkyphose | Bauern-Rundrücken | juveniler Rundrücken | Kyphosis dorsalis juvenilis | Lehrlingskyphose | Lehrlings-Rundrücken | Osteochondritis def.juven.dorsi | Schanz-Krankheit | Scheuermann-Krankheit | Scheuermann-Syndrom

ziekte van Scheuermann


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Durch den Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 37 def. 2 wurde ein integriertes Konzept für eine verstärkte Bekämpfung der illegalen Einwanderung eingeführt, das durch den Beschluss der Zentralen Gruppe vom 27. Oktober 1998 bezüglich des Aktionsplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung (SCH/C (98) 117) in Kraft gesetzt wurde.

(10) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 37, def. 2 stelt maatregelen vast voor een geïntegreerde aanpak ter intensivering van de strijd tegen illegale migratie, die in werking werden gesteld bij het besluit van de Centrale Groep van 27 oktober 1998 betreffende het actieplan ter bestrijding van de illegale immigratie (SCH/C (98) 117).


Im März 2009 unternahm die Kommission mit der Vorlage zweier Vorschläge (einen für den vorherigen ersten Pfeiler und den anderen für den vorherigen dritten Pfeiler) einen ersten Versuch, um auf die Schwächen und Lücken zu reagieren, die der derzeitige Evaluierungsmechanismus zeigte, der rein zwischenstaatlicher Natur ist und gemäß dem Beschluss des Exekutivausschusses vom 16. September 1998 bezüglich der Errichtung des Ständigen Ausschusses „Schengener Durchführungsübereinkommen“ (Beschluss SCH/Com-ex (98) 26 def) geschaffen wurde, mit dem Ziel, diesen Evaluierungsmechanismus zu ersetzen.

In maart 2009 is er een eerste poging gedaan om de tekortkomingen en lacunes die aan het licht waren gekomen met het huidige evaluatiemechanisme, dat louter intergouvernementeel van aard is en vastgesteld overeenkomstig een besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 betreffende de oprichting van een Permanent Comité voor de evaluatie en implementatie van Schengen (SCH / Com-ex (98) 26 def), aan te pakken, toen de Europese Commissie twee voorstellen presenteerde (een voor de voormalige eerste pijler en een voor de voormalige derde pijler), met als do ...[+++]


– unter Hinweis auf die Entschließung zu Zentralafrika, die in der 5. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Brazzaville (Kongo) am 3. April 2003 angenommen wurde (AKP - EU 3553/03/def.),

– gezien de resolutie over Centraal-Afrika die de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 3 april 2003 in Brazzaville (Kongo) aangenomen heeft,


Mit dem Beschluss SCH/Com-ex (98) 26 def des Exekutivausschusses vom 16. September 1998 (im Folgenden „Beschluss vom 16. September 1998“) wurde ein Ständiger Schengener Bewertungs- und Anwendungsausschuss eingerichtet.

Bij Besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 (SCH/Com-ex (98) 26 def) („het besluit van 16 september 1998”) werd de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'def 2 wurde' ->

Date index: 2022-03-30
w