Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deckungsquote muß jedoch mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

Die Deckungsquote muss jedoch mindestens 80 % der Forderung entsprechen, solange der im Rahmen des Entschädigungssystems zu zahlende Betrag geringer ist als der in dieser Richtlinie vorgesehene Betrag.“

Het dekkingspercentage bedraagt evenwel ten minste 80 % van de vordering totdat het uit hoofde van het compensatiestelsel uit te keren bedrag dat in deze richtlijn is vastgesteld, is bereikt".


Die Deckungsquote muß jedoch mindestens 90 % der Forderung entsprechen, solange der im Rahmen des Systems zu zahlende Betrag nicht 20 000 ECU erreicht.

Het dekkingspercentage moet evenwel ten minste 90 % van de vordering bedragen totdat het uit hoofde van het stelsel uit te keren bedrag van 20 000 ecu is bereikt.


Jeder Mitgliedstaat kann nach Artikel 23 Absatz 1 erklären, daß dieser Antrag nach Ablauf einer in seiner Mitteilung anzugebenden Frist unzulässig ist; diese Frist muß jedoch mindestens ein Jahr ab Erlaß der Entscheidung betragen.

Elke lidstaat kan, overeenkomstig artikel 23, lid 1, verklaren dat het verzoek niet ontvankelijk is, indien het is ingediend na het verstrijken van een in die verklaring genoemde termijn, die echter niet korter mag zijn dan één jaar te rekenen vanaf de dag waarop de beslissing is gegeven.


Jeder Mitgliedstaat kann nach Artikel 23 Absatz 1 erklären, daß dieser Antrag nach Ablauf einer in seiner Mitteilung anzugebenden Frist unzulässig ist; diese Frist muß jedoch mindestens ein Jahr ab Erlaß der Entscheidung betragen.

Elke lidstaat kan, overeenkomstig artikel 23, lid 1, verklaren dat het verzoek niet ontvankelijk is, indien het is ingediend na het verstrijken van een in die verklaring genoemde termijn, die echter niet korter mag zijn dan één jaar te rekenen vanaf de dag waarop de beslissing is gegeven.


Dort, wo die Europäische Union kann, muß sie helfen. Die Rolle der nationalen Mitgliedstaaten ist dabei jedoch mindestens ebenso wichtig.

Waar de Europese Unie kan, moet zij helpen. De rol van de nationale lidstaten is daarbij echter minstens even belangrijk.


In diesem Fall muß der OGAW jedoch in mindestens fünf verschiedene der in Absatz 1 genannten Organismen für gemeinsame Anlagen investieren .

In dat geval is de ICBE echter verplicht in ten minste vijf verschillende instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in lid 1 te beleggen .


Der Urlaub muß jedoch mindestens einmal einen Zeitraum von zwanzig Kalendertagen umfassen.

Het moet evenwel ten minste éénmaal een periode van 20 kalenderdagen bevatten.


(2) a) Der Garantiefonds muß jedoch mindestens betragen: - 400 000 Rechnungseinheiten, wenn es sich um die Risiken oder einen Teil der Risiken handelt, die zu einem der im Anhang unter Buchstabe A Nummern 10, 11, 12, 13, 14 und 15 bezeichneten Zweige gehören;

- 400 000 rekeneenheden , indien het gaat om de risico's of een gedeelte van de risico's welke behoren tot een van de in de bijlage , onder A , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 en 15 vermelde branches ;


1.2.1.6 Unter den vorgenannten Bedingungen darf das Niveau des subjektiven Schalldrucks höchstens 118 dB ( A ) erreichen , muß jedoch mindestens 105 dB ( A ) betragen .

1.2.1.6 Onder bovenstaande omstandigheden moet de subjectieve geluidsdruk ten hoogste 118 dB ( A ) en ten minste 105 dB ( A ) bedragen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deckungsquote muß jedoch mindestens' ->

Date index: 2021-09-26
w