Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung
Deckung anschaffen
Deckung der Unfallrisiken
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Deckung für Überschwemmungsrisiken
Deckung im Todesfall
Fuer Deckung sorgen
Güter des Grundbedarfs
Unfallversicherung

Traduction de «deckung des grundbedarfs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckung anschaffen | fuer Deckung sorgen

fonds bezorgen




Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting






Deckung für Überschwemmungsrisiken

dekking tegen de overstroming




Unfallversicherung [ Deckung der Unfallrisiken ]

ongevallenverzekering [ dekking van ongevallenrisico's ]


Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen

behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die UN schätzt, dass sich die Kapitalinvestitionen, die den zur Deckung des „Grundbedarfs“ nötigen universellen Energiezugang ermöglichen könnten, auf 35-40 Mrd. Dollar pro Jahr bis zum Jahr 2030 belaufen. Die UN schätzt ferner, dass dieses Vorhaben durchschnittlich Bezuschussungen in Höhe von 10-15 Mrd. Dollar und Kredite in Höhe von 20-25 Mrd. Dollar erfordern wird, wobei die Differenz von den Ländern selbst aufgebracht werden könnte.

De VN schat dat tot 2030 een materiële investering van 35 tot 40 miljard dollar per jaar nodig is om universele toegang tot energie voor "elementaire menselijke behoeften" mogelijk te maken. Ook raamt de VN dat er nood is aan een gemiddelde subsidiefinanciering van 10 tot 15 miljard dollar en leningen ter waarde van 20 tot 25 miljard dollar en dat het verschil door de landen zelf kan worden gefinancierd.


8. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die erforderliche, finanziell aufgestockte humanitäre Hilfe den etwa 165.000 in der Region von Tindouf lebenden saharauischen Flüchtlingen zukommt, um so zur Deckung ihres Grundbedarfs an Lebensmitteln, Wasser, Unterkunft und medizinischer Versorgung zu decken und zur Verbesserung ihrer Lebensbedingungen beizutragen;

8. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de nodige humanitaire hulp, met extra geld, wordt toegewezen aan de ongeveer 165.000 Sahrawi-vluchtelingen die wonen in de Tindouf-regio, om hen te helpen in hun basisbehoeften op het gebied van voedsel, water, huisvesting en medische hulp te voorzien en hun leefomstandigheden te verbeteren;


7. betont, dass die Deckung des Grundbedarfs der Bevölkerung, vor allem an Nahrung und Wasser, oft eine Ursache von Konflikten ist; weist darauf hin, dass der Anstieg der Weltbevölkerung, die nach Schätzungen bis 2050 um 3 Milliarden Menschen angewachsen sein wird, diese Spannungen in allen Teilen der Welt noch verschärfen wird; fordert daher, dass dieser geostrategische Aspekt bei der Konzipierung der künftigen Agrarpolitik berücksichtigt wird;

7. benadrukt dat de inspanningen om te voorzien in de eerste levensbehoeften van mensen, voornamelijk voedsel en water, vaak een bron van conflicten zijn; wijst erop dat de stijging van de wereldbevolking, die voor 2050 wordt geschat op 3 miljard, deze spanningen overal ter wereld zal doen toenemen; verzoekt dientengevolge rekening te houden met deze geostrategische dimensie bij de ontwikkeling van het toekomstige landbouwbeleid;


D. in der Erwägung, dass nach dem Fall der Grenzmauer zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten Hunderttausende Palästinenser die Grenze überquert haben, um sich die wichtigsten Waren zur Deckung ihres Grundbedarfs zu beschaffen, und dass die ägyptischen Kräfte die Lage allmählich wieder unter Kontrolle bekommen und die Grenze am 3. Februar 2008 wieder geschlossen haben, womit die ungehinderte Überschreitung der Grenze durch die Palästinenser – wie von der israelischen Regierung gefordert – beendet war,

D. overwegende dat na het neerhalen van de grensmuur, recentelijk honderdduizenden Palestijnen vanuit de Gazastrook naar Egypte trokken, om daar de essentiële goederen voor hun levensbehoeften te halen en overwegende dat de Egyptische troepen de situatie geleidelijk weer onder controle kregen en de grens op 3 februari 2008 weer afsloten waardoor het vrije verkeer van Palestijnen op verzoek van de Israëlische autoriteiten werd belemmerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die libanesische Regierung eindringlich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um jeglicher Form von Diskriminierung von palästinensischen Flüchtlingen ein Ende zu machen; begrüßt die umgehende Reaktion der Kommission, die beschlossen hat, 370 000 EURbereitzustellen, um humanitäre Hilfe für sie zu leisten, die zur Deckung des Grundbedarfs bestimmt ist; betont, dass diese Notsituation einen weiteren Beweis dafür erbringt, wie wichtig es ist, eine gerechte und umfassende Lösung für das palästinensische Flüchtlingsproblem zu finden;

15. verzoekt de Libanese regering alles in het werk te stellen om een einde te maken aan elke vorm van discriminatie jegens de Palestijnse vluchtelingen; is verheugd over de snelle reactie van de Commissie die heeft besloten 370 000 EUR uit te trekken voor humanitaire hulp aan hen, teneinde in de eerste levensbehoeften te voorzien; beklemtoont dat deze noodsituatie nogmaals aantoont dat er een rechtvaardige en alomvattende oplossing voor het probleem van de Palestijnse vluchtelingen nodig is;


Bei dem Wandel, der sich auf dem europäischen Energiemarkt vollzieht, muss das Recht der Bürger, zu vernünftigen, leicht und klar vergleichbaren sowie transparenten Preisen in einer zur Deckung des Grundbedarfs ausreichenden Weise mit Strom versorgt zu werden, umfassend gewahrt werden.

De veranderingen die plaatsvinden in de Europese energiemarkt moeten de rechten beschermen van de burgers op een levering van voldoende elektriciteit om te voorzien in hun elementaire behoeften tegen redelijke, eenvoudig en duidelijk te vergelijken en transparante prijzen.


Bei dem Wandel, der sich auf dem europäischen Energiemarkt vollzieht, muss das Recht der Bürger, zu vernünftigen, leicht und klar vergleichbaren sowie transparenten Preisen in einer zur Deckung des Grundbedarfs ausreichenden Weise mit Strom versorgt zu werden, umfassend gewahrt werden.

De veranderingen die plaatsvinden in de Europese energiemarkt moeten de rechten beschermen van de burgers op een levering van voldoende elektriciteit om te voorzien in hun elementaire behoeften tegen redelijke, eenvoudig en duidelijk te vergelijken en transparante prijzen.


Die Deckung des Grundbedarfs ist ein wesentlicher Faktor für die Erreichung der 'Wasserversorgungssicherheit' [17].

Het vervullen van basisbehoeften betekent ook 'waterzekerheid' [17].


Trotz der Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen dürfte Kohle in den kommenden Jahrzehnten eine wichtige Option zur Deckung des durch erneuerbare Energien nicht zu befriedigenden Grundbedarfs an Elektrizität bleiben [4].

Zelfs met strategieën om de energie-efficiëntie en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te verhogen, moet steenkool in de komende decennia een belangrijke optie blijven om te voldoen aan essentiële elektriciteitsbehoeften die niet door hernieuwbare energiebronnen kunnen worden gedekt[4].


Zwischen 1980 und 1990, der internationalen Trinkwasserdekade, waren die beiden wichtigsten Ziele die Deckung des Grundbedarfs in Bezug auf Wasserversorgung und Abwasserreinigung.

Tijdens het internationale decennium voor drinkwatervoorziening en waterzuivering 1980-90 vormde het vervullen van de basisbehoeften aan watervoorziening en waterzuivering het hoofddoel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deckung des grundbedarfs' ->

Date index: 2023-04-02
w