Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum
Zeitraum der Stabilität
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zusätzlicher Zeitraum

Traduction de «deckt einen zeitraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum

verhuur op korte termijn


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven






Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In denselben Paragrafen werden folgende Absätze 2 und 3 eingefügt: « Der in Absatz 1 Nummer 3 erwähnte mittelfristige Haushaltsrahmen deckt die Legislaturperiode und einen Zeitraum von mindestens drei Jahren ab.

3° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een tweede en een derde lid, luidende : « Het begrotingskader voor de middellange termijn vermeld in het eerste lid, 3°, dekt de regeerperiode en bestrijkt een periode van minstens drie jaar.


Abweichend von Absatz 1 unterliegen folgende Anträge den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur: 1° Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die vor dem Jahr 2016 eingereicht worden sind; 2° Zahlungsanträge, die die Gewährung eines jährlichen Teilbetrags betreffen, der einen Zeitraum vor 2016 deckt; 3° Anträge auf Fördermittel im Zusammenhang mit den in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüssen, ...[+++]

In afwijking van het eerste lid worden de volgende aanvragen onderworpen aan et besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur : 1° de steun- of betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf die een periode dekt die aan het jaar 2016 voorafgaat; 3° de bijstandsaanvragen betreffende de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud goedgekeurd door het betaalorgaa ...[+++]


" Art. 5bis - In Abweichung von den in Artikel 4 § 1 genannten Fristen wird der Vorschlag eines Aktionsplans für das Jahr 2012 spätestens am 10. Juli eingereicht; er deckt einen Zeitraum vom 1. September 2012 bis zum 31. Mai 2014.

« Art. 5 bis. In afwijking van de termijnen bedoeld in artikel 4, § 1, voor het jaar 2012 wordt het voorstel van actieplan tegen 10 juli ingediend en dekt een periode gaande van 1 september 2012 tot 31 mei 2014.


Der Plan zur Anpassung des lokalen Übertragungsnetzes ist mit dem in Art. 13 des Gesetzes vorgesehenen Entwicklungsplan kohärent. Er deckt einen Zeitraum von sieben Jahren, und wird jedes Jahr angepasst (neue oder abgeänderte Projekte) und aktualisiert (Aktualisierung der Daten).

Het aanpassingsplan van het lokale transmissienet is coherent met het ontwikkelingsplan bedoeld in artikel 13 van de wet; het dekt een periode van zeven jaar, wordt aangepast (nieuwe of gewijzigde projecten) en jaarlijks bijgewerkt (actualisering van de gegevens)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die für die kollektiven Taubenauflässe auf dem wallonischen Gebiet, sowohl für die Wettkämpfe als auch für die Übungen, günstigen ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de plaatsen en periodes voor die gunstig zijn voor het collectief loslaten op het Waalse grondgebied, voo ...[+++]


Es deckt den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2017 ab.

Het MJWP omvat de periode 1 januari 2014 tot 31 december 2017.


Jedes Programm deckt den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 ab.

Elk programma heeft betrekking op de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020.


Art. 18 - Der Plan für die Bewirtschaftung der rücknahmepflichtigen Abfälle deckt einen Zeitraum, der von dem Minister angegeben wird und fünf Jahre nicht überschreiten darf.

Art. 18. Het beheersplan voor afval dat onder de terugnameplicht valt, geldt voor een periode die door de Minister wordt bepaald en niet langer duurt dan vijf jaar.


Die auf der Interinstitutionellen Vereinbarung beruhende Finanzielle Vorausschau deckt den Zeitraum 2004-2006 ab.

De financiële vooruitzichten in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord hebben betrekking op de periode 2004-2006.


[19] Der Europäische Flüchtlingsfonds wurde basierend auf Artikel 63(2)(b) des EG-Vertrages per Ratsbeschluss vom 28. September 2000 eingerichtet und deckt den Zeitraum 2000-2004 ab. Für den Fonds werden über einen Zeitraum von fünf Jahren Haushaltsmittel (Haushaltslinie B5-810) in Höhe von 216 Mio. EUR bereitgestellt.

[19] Het Europese Vluchtelingenfonds is op grond van artikel 63, punt 2, onder b), van het EG-Verdrag bij een beschikking van de Raad van 28 september 2000 opgericht voor de periode 2000-04; aan het fonds is een indicatieve begroting (begrotingslijn B5-810) ten bedrage van 216 miljoen euro voor vijf jaar toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deckt einen zeitraum' ->

Date index: 2022-09-25
w