Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decken andere lebenswichtige güter " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechts- und humanitäre Lage ernsthaft verschlechtert, während Libyen im Bürgerkrieg versinkt; in Kenntnis von Berichten, nach denen beide Seiten eine ganze Bandbreite von Verstößen und Missbräuchen nach internationalen Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht begangen haben, was zu hunderten von Toten, Massenvertreibungen und einer humanitären Krise in vielen Gebieten geführt hat; in der Erwägung, dass die UNSMIL über wahllose Bombardierungen und Luftangriffe gegen zivile Ziele und maßlose Angriffe auf wichtige Infrastrukturen und gewählte Institutionen berichtet hat; in der Erwägung, ...[+++]

E. overwegende dat de humanitaire en mensenrechtensituatie ernstig zijn verslechterd sinds Libië verwikkeld is geraakt in een burgeroorlog; overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, met honderden doden, massale ontheemding en een humanitaire crisis in veel gebieden tot gevolg; overwegende dat UNSMIL melding heeft gemaakt van willekeurige beschietingen en luchtaanvallen op burgerdoelen, en van uitgebreide aanvallen op essentiële infrustructuur en gekozen instellingen; overwegende dat tientallen politieke en mens ...[+++]


K. in der Erwägung, dass Zivilisten in Tripolis und Bengasi nicht mehr über genügend Lebensmittel, Brennstoffe und andere lebenswichtige Güter verfügen; in der Erwägung, dass Berichten zufolge mit der Verschlechterung der Sicherheitslage auch ein Anstieg der Kriminalität und die Ausbreitung von Terrorgruppen zu verzeichnen sind;

K. overwegende dat burgers in Tripoli en Benghazi te kampen hebben met een tekort aan voedsel, brandstof en andere basisbenodigdheden; overwegende dat de verslechtering van de veiligheidssituatie volgens de berichtgeving ook heeft geleid tot een stijging van de criminaliteit en de verspreiding van terroristische groeperingen;


6. Gehilfe ist eine Person, die bei der Begehung einer Straftat durch Beratung, Anweisungen, Bereitstellung von Mitteln oder Entfernung von Hindernissen, Schutz oder Deckung anderer Gehilfen Beihilfe geleistet hat, die vorab versprochen hat, den Täter zu decken, Geräte oder Hilfsmittel für die Begehung der Straftat zu verstecken, die Spuren der Tat oder die auf kriminellem Weg erlangten Güter zu verbergen, sowie eine Person, die vo ...[+++]

6. Een medeplichtige is hij die geholpen heeft bij het plegen van een strafbaar feit door middel van advies, aanwijzingen, verschaffen van middelen of het wegnemen van belemmeringen, beschermen of afschermen van andere medeplichtigen, die vooraf heeft toegezegd de pleger van het strafbare feit te dekken, de instrumenten of middelen voor het plegen van het strafbare feit, de sporen van het feit of de voorwerpen die met misdadige middelen zijn verkregen, ...[+++]


6. Gehilfe ist eine Person, die bei der Begehung einer Straftat durch Beratung, Anweisungen, Bereitstellung von Mitteln oder Entfernung von Hindernissen, Schutz oder Deckung anderer Gehilfen Beihilfe geleistet hat, die vorab versprochen hat, den Täter zu decken, Geräte oder Hilfsmittel für die Begehung der Straftat zu verstecken, die Spuren der Tat oder die auf kriminellem Weg erlangten Güter zu verbergen, sowie eine Person, die vo ...[+++]

6. Een handlanger is hij die geholpen heeft bij het begaan van een strafbaar feit door middel van het geven van raad, verstrekken van instructies, verschaffen van middelen of het wegnemen van belemmeringen, beschermen of afschermen van andere medeplichtigen, die vooraf heeft toegezegd de pleger van het strafbare feit te verbergen, de instrumenten of middelen voor het plegen van het strafbare feit, de sporen van het feit of de voorwerpen die met misdadige middelen zijn verkregen, te verbergen; ook is het hij die vooraf heeft toegezegd ...[+++]


Hier liegt auch eine der Schwierigkeiten dieser schon so langen Diskussion, die diejenigen, die die Freiheit zu rauchen verteidigen, haben: nämlich ein Produkt zu rechtfertigen, das für den menschlichen Genuß bestimmt ist und das in Extremfällen Gesundheitsschäden verursachen kann wie auch andere nicht lebenswichtige Genüsse, zum Beispiel gutes Essen, guter Wein und aromatisierte alkoholische Getränke. Dazu können wir mutatis mutandis ästhetische und weder technische noch unverzichtbare Aktivitäten zählen, die mit dem Kult der Kunst u ...[+++]

We raken hiermee de kern van het probleem waarover al sinds jaar en dag wordt gediscussieerd en die vooral degenen die de keuze om te roken vrij willen laten na aan het hart ligt: hoe kan men de productie rechtvaardigen van iets dat een genotmiddel voor de mens is maar dat in extreme gevallen schadelijk voor de gezondheid kan zijn, net als andere niet-essentiële plezierige bezigheden, zoals lekker eten, goede wijn en alcohol, waaraan we mutatis mutandis nog eens esthetische activiteiten kunnen toevoegen die niet technisch of onontbeer ...[+++]


Mit dieser Hilfe, die über das UNHCR abgewickelt wird, werden Notunterkünfte, Decken und andere lebenswichtige Güter wie Kochgeschirr und Hygieneprodukte gekauft, geliefert und verteilt.

De maatregel zal worden uitgevoerd door het UNHCR; de hulp zal worden gebruikt voor de aankoop, het vervoer en de verstrekking van noodhuisvesting, dekens en andere hoognodige goederen, zoals keukengerei, toiletartikelen en medische hulp.


Mit der von der Kommission beschlossenen Hilfe sollen die dringendsten Bedürfnisse dieser Flüchtlinge befriedigt werden. Mit den Finanzmitteln von ECHO, dem Europäischen Amt für Humanitäre Hilfe, können Nahrungsmittel, Zelte, Decken und andere lebenswichtige Güter gekauft und ausgeteilt werden.

Met dit besluit wil de Commissie aan de dringendste behoeften van deze vluchtelingen tegemoet komen. De financiële steun van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, zal het mogelijk maken voedsel, tenten, dekens en andere allernoodzakelijkste goederen aan te kopen en te distribueren.


5.6. Im Nordkaukasus und in Westsibirien, insbesondere in Inguschetien, wo zahlreiche Vertriebene leben, werden Familienpakete und andere lebenswichtige Güter im Gesamtwert von 1,07 Mio. ECU verteilt.

Een hulpbijdrage van 1,07 miljoen ecu is bestemd voor de distributie van hulppakketten en andere eerste levensbehoeften in de noordelijke Kaukasus en West-Siberië, vooral in Ingoesjetië, een gebied dat veel ontheemden telt.


Das Projekt, dessen Durchführung das Internationale Komitee vom Roten Kreuz übernimmt, umfaßt Ankauf, Transport und Verteilung folgender lebenswichtiger Güter: Decken (50.000), Seife (35 t), Linsen (80 t), Reis (80 t), Zucker (80 6), Öl (80 t), Käse (80 t) und Salz (8 t).

Het project dat ten uitvoer zal worden gelegd door het ICRK voorziet in de aanschaf, het vervoer en de distributie van de volgende produkten en basisvoedingsmiddelen : dekens (50.000), zeep (35 t), linzen (80 t), rijst (80 t), suiker (80 t), olie (80 t), kaas (80 t) en zout (8 t).


Die Hilfe des Amts für humanitäre Hilfe der Europäische Gemeinschaft ist für den Kauf, den Transport und die Verteilung der Nahrungsmittel und anderer lebensnotwendiger Güter (Unterkünfte, Decken, Kleidung und Medikamente) bestimmt. Die Hilfsmaßnahmen werden von der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFCR) durchgeführt.

De hulp van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap die in de praktijk door het Internationale Verbond van Rode Kruis- en Rode Halve Maanverenigingen (IFRC) wordt verleend, is bestemd voor de aankoop, het vervoer en de distributie van levensmiddelen en andere eerste-hulp-goederen : noodwoningen, dekens, kleding en geneesmiddelen.


w