Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «debattieren wir diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass politische Parteien und die Bandbreite der politischen Ansichten, Interessen, regionalen oder kommunalen Beziehungen, die von ihnen vertreten werden, von maßgeblicher Bedeutung sind; in der Erwägung, dass politische Parteien ohne Einmischung durch den Staat und durch Vertreter der Exekutive arbeiten müssen; in der Erwägung, dass gewählte Vertreter unabhängig davon, ob sie Anhänger oder Gegner der Regierung sind, über die Befugnis und die Mittel verfügen müssen, über Rechtsvorschriften und nationale Haushalte zu debattieren und diese zu billigen sowie die Regierung für ...[+++]

L. overwegende dat politieke partijen en de diverse politieke meningen, belangen en regionale of gemeentelijke afdelingen die zij vertegenwoordigen van wezenlijk belang zijn; overwegende dat politieke partijen moeten kunnen functioneren zonder tussenkomst van regering en bestuurders; overwegende dat gekozen vertegenwoordigers, of zij de regering nu steunen of niet, de bevoegdheid en middelen nodig hebben om wetgeving en nationale begrotingen te bespreken en goed te keuren, en om de regering verantwoordelijk te houden voor de uitvoering van het openbaar bestuur en het gebruik van financiële middelen; overwegende dat sterke parlementen ...[+++]


L. in der Erwägung, dass politische Parteien und die Bandbreite der politischen Ansichten, Interessen, regionalen oder kommunalen Beziehungen, die von ihnen vertreten werden, von maßgeblicher Bedeutung sind; in der Erwägung, dass politische Parteien ohne Einmischung durch den Staat und durch Vertreter der Exekutive arbeiten müssen; in der Erwägung, dass gewählte Vertreter unabhängig davon, ob sie Anhänger oder Gegner der Regierung sind, über die Befugnis und die Mittel verfügen müssen, über Rechtsvorschriften und nationale Haushalte zu debattieren und diese zu billigen sowie die Regierung für d ...[+++]

L. overwegende dat politieke partijen en de diverse politieke meningen, belangen en regionale of gemeentelijke afdelingen die zij vertegenwoordigen van wezenlijk belang zijn; overwegende dat politieke partijen moeten kunnen functioneren zonder tussenkomst van regering en bestuurders; overwegende dat gekozen vertegenwoordigers, of zij de regering nu steunen of niet, de bevoegdheid en middelen nodig hebben om wetgeving en nationale begrotingen te bespreken en goed te keuren, en om de regering verantwoordelijk te houden voor de uitvoering van het openbaar bestuur en het gebruik van financiële middelen; overwegende dat sterke parlementen ...[+++]


– Frau Präsidentin, ich möchte all denjenigen deutlich widersprechen, die gesagt haben, dass wir die Souveränität nicht achten, wenn wir hier über eine Verfassung eines Mitgliedstaates debattieren und diese kritisieren, oder dass dies, wie jemand sagte, als gefährlicher Präzedenzfall diene und ein Handeln außerhalb der Kompetenzen Europas darstelle.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het helemaal oneens met al die mensen die zeggen dat we de soevereiniteit niet eerbiedigen als we hier de grondwet van een lidstaat bespreken en bekritiseren of dat het, zoals één persoon zei, een gevaarlijk precedent zou scheppen en buiten de Europese bevoegdheid zou vallen.


Deshalb debattieren wir diese Angelegenheit heute erneut.

Daarom debatteren we hier vandaag opnieuw over deze kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb debattieren wir diese Angelegenheit heute erneut.

Daarom debatteren we hier vandaag opnieuw over deze kwestie.


Dieses ganze Jahr hindurch und auch im nächsten Jahr debattieren EU-Kommissare, Mitglieder des Europäischen Parlaments und Politiker der Mitgliedstaaten überall in der EU bei „Bürgerversammlungen“ mit den Menschen persönlich über deren Zukunftserwartungen.

Dit jaar en volgend jaar gaan leden van de Europese Commissie, samen met nationale en lokale politici en leden van het Europees Parlement, in de hele Europese Unie in debat met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst.


Nicht nur im Laufe dieses Jahres, sondern auch noch im kommenden Jahr debattieren die Mitglieder der Europäischen Kommission, Mitglieder des Europäischen Parlaments, und nationale und lokale Politiker überall in der EU direkt mit ihren Mitbürgern in sogenannten „Bürgerdialogen“ über deren Erwartungen für die Zukunft Europas.

Dit jaar en volgend jaar gaan leden van de Europese Commissie, samen met nationale en lokale politici en leden van het Europees Parlement, in de hele Europese Unie in debat met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst.


Dieses ganze Jahr hindurch und auch im nächsten Jahr debattieren EU-Kommissare, Mitglieder des Europäischen Parlaments und nationale Politiker überall in der EU bei „Bürgerversammlungen“ mit den Menschen persönlich über deren Erwartungen für die Zukunft Europas.

Dit jaar en volgend jaar gaan leden van de Europese Commissie, samen met nationale en lokale politici en leden van het Europees Parlement, in de hele Europese Unie in debat met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst.


Während dieses Seminars werden Politiker, Forscher und Vertreter der Zivilgesellschaft über die Konzipierung und Umsetzung einer Politik der Chancengleichheit im ländlichen Raum debattieren.

Tijdens dit seminar zullen politici, onderzoekers en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties discussiëren over het formuleren en ten uitvoer leggen van een beleid voor gelijke kansen in plattelandsgebieden.


All diese Fragen werden in dem Entschließungsentwurf behandelt, über den Sie heute debattieren werden.

Deze aspecten zijn besproken in de ontwerp-resolutie die u vandaag wordt voorgelegd.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     debattieren wir diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debattieren wir diese' ->

Date index: 2024-07-29
w