Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte während dieser " (Duits → Nederlands) :

Dieser bedeutende Prozentsatz von Bürgern, die beschließen, für die Listen des Herkunftsmitgliedstaates zu stimmen, ist zweifelsohne auch mit der Tatsache in Verbindung zu setzen, dass sich die politische Debatte während der Wahlkampagne wenig auf europäische Fragen richtet, sondern vor allem auf Fragen von nationalem Interesse.

Dat zoveel burgers besluiten om hun stem uit te brengen op de lijsten van hun lidstaat van herkomst heeft waarschijnlijk ook te maken met het feit dat in de verkiezingscampagne nauwelijks over Europese kwesties wordt gepraat, maar vooral over nationale aangelegenheden.


Während der vorbereitenden Konsultation zu dieser Mitteilung stellte die Kommission die Idee zur Debatte, auch im Bereich der Bank-/ Zahlungskonten eine solche Initiative in die Wege zu leiten.

Tijdens de voorbereidende raadpleging over deze mededeling opperde de Commissie het idee om ook op het terrein van bankrekeningen een dergelijk initiatief te nemen.


Damit möchte ich Ihnen für die Gelegenheit danken, mich hier äußern zu dürfen und freue mich auf eine konstruktive Debatte. Während dieser werde ich den Ansichten des Parlaments natürlich sehr genau folgen und jegliche Fragen, die Sie eventuell haben, bestmöglich beantworten.

Dan zou ik u nog willen bedanken voor de mogelijkheid om het woord te voeren, en ik zie uit naar een vruchtbare discussie waarin ik natuurlijk erg aandachtig naar de standpunten van het Parlement zal luisteren en vragen die u misschien heeft naar mijn beste vermogen zal beantwoorden.


Dennoch, Herr Präsident, muss ich auf eine Ironie hinweisen, die während dieser Debatte zum Vorschein gekommen ist, nämlich: Während wir Drittstaatsangehörigen mehr Rechte einräumen, haben die Europäische Union und ihre Bürgerinnen und Bürger gerade jetzt ernste Probleme, in Länder wie beispielsweise Libyen zu reisen.

Ik moet echter, mijnheer de Voorzitter, wel wijzen op een ironisch feit dat tijdens dit debat naar voren is gekomen, namelijk dat wij meer rechten willen geven aan burgers van derde landen, terwijl de Europese Unie en haar burgers op dit moment ernstige problemen ondervinden met reizen naar een land als bijvoorbeeld Libië.


− Lassen Sie mich kurz erwähnen, dass die Konferenz der Präsidenten darüber entschieden hat, dass die Stimmabgabe während der ersten Oktober-Sitzungsperiode stattfinden soll, weil während dieser Sitzungsperiode auch eine Debatte zum G20-Treffen geführt werden wird.

− Ik wil erop wijzen dat de beslissing om tijdens de eerste plenaire vergadering in oktober door de Conferentie van voorzitters is genomen omdat tijdens die vergadering ook een debat over de G20-bijeenkomst zal worden gehouden.


Mit der ersten präjudiziellen Frage möchte der vorlegende Richter in Erfahrung bringen, ob Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und Artikel 47septies § 2 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 - in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 16. Januar 2009 zur Abänderung der Artikel 189ter, 235ter, 335bis und 416 des Strafprozessgesetzbuches - desselben Gesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar seien, da die vorerwähnten Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches nicht die Möglichkeit vorsähen, dass eine Person, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sei, in einer kontradik ...[+++]

Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en artikel 47septies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235ter, § 2, - in de redactie ervan vóór de wijziging bij de wet van 16 januari 2009 tot wijziging van de artikelen 189ter, 235ter, 335bis en 416 van het Wetboek van strafvordering - van hetzelfde Wetboek, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de voormelde bepalingen van het Wetboek van strafvordering niet voorzien in de mogelijkheid dat de persoon die het voorwerp uitmaakt van de bijzondere opsporingsmetho ...[+++]


Dieser Mangel an Rechtssicherheit wurde während der Debatte darüber deutlich, ob diese Dienstleistungen durch den Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt abgedeckt werden, und führte dazu, dass sie nunmehr aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen wurden".

"Die rechtsonzekerheid is duidelijk geworden tijdens de discussies over de vraag of SDAB al dan niet moesten worden opgenomen in de ontwerp-richtlijn betreffende diensten op de interne markt; uiteindelijk zijn zij uitgesloten van het toepassingsgebied van die richtlijn".


Während dieser Debatte werden wir – zum ersten Mal und ausnahmsweise – eine Simultanübersetzung aus dem Irischen in alle Amtssprachen haben.

Tijdens dit debat zal er - voor het eerst, en bij uitzondering - simultaan getolkt worden vanuit het Iers naar alle officiële talen.


Während dieser Debatte wurden die folgenden Fragen angesprochen: Was wird die Kommission unternehmen, um diese Lücke zu schließen und das Leben der EU-Bürger zu schützen?

Tijdens het debat kwamen de volgende vragen aan de orde: Wat gaat de Commissie doen om deze mazen te dichten en het leven van de Europese burgers te beschermen?


Dieser bedeutende Prozentsatz von Bürgern, die beschließen, für die Listen des Herkunftsmitgliedstaates zu stimmen, ist zweifelsohne auch mit der Tatsache in Verbindung zu setzen, dass sich die politische Debatte während der Wahlkampagne wenig auf europäische Fragen richtet, sondern vor allem auf Fragen von nationalem Interesse.

Dat zoveel burgers besluiten om hun stem uit te brengen op de lijsten van hun lidstaat van herkomst heeft waarschijnlijk ook te maken met het feit dat in de verkiezingscampagne nauwelijks over Europese kwesties wordt gepraat, maar vooral over nationale aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte während dieser' ->

Date index: 2023-10-22
w