Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Debatte
Debatte zur Investitur
Dillon-Runde
FA
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Runde
Uruguay-Runde
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «debatte rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie














Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- das Europäische Kohäsionsforum (Brüssel, 21.-22. Mai 2001), das rund 1 800 Teilnehmer auf hoher politischer Ebene aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern zusammenführte und die Debatte über die Regionalpolitik in einer erweiterten Union eröffnete.

- het Europees Forum over cohesie (Brussel, 21 en 22 mei 2001) dat 1800 deelnemers van hoog politiek niveau uit de lidstaten en de kandidaatlanden trok.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding wird morgen zusammen mit der Abgeordneten des Europäischen Parlaments Sirpa Pietikäinen in Helsinki an einer Debatte mit rund 300 Bürgern über die Zukunft Europas teilnehmen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding en Europarlementslid Sirpa Pietikäinen gaan in Helsinki met zo’n driehonderd burgers in debat over de toekomst van Europa.


Im Vorfeld der Veranstaltung wies der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dacian Cioloș auf die starke Beteiligung an der öffentlichen Debatte hin, in deren Rahmen innerhalb von zwei Monaten knapp 6000 Internet-Beiträge aus der breiten Öffentlichkeit sowie Standpunkte von rund 80 Denkfabriken und 93 Nichtregierungsorganisationen eingegangen sind: „Dies macht deutlich, dass die GAP den Menschen wichtig ist, und die Antworten haben gezeigt, dass es bei unserer Politik nicht „nur“ um die Erzeugung von Lebens ...[+++]

Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.


Ich würde Sie gerne an unsere vergangene Debatte über Robben erinnern, an die sehr drastischen Maßnahmen und Reaktionen in Zusammenhang mit dem Walfang, an die Themen rund um das nachhaltige Jagen, besonders im Frühjahr, und an die Maßnahmen, die wir erstmalig als Kommission ergriffen haben, zusammen mit den Sicherheitsmaßnahmen, um genau solche Fälle zu verhindern.

Ik herinner u aan het debat over zeehonden dat wij zojuist hebben gevoerd, maar ook aan de zeer drastische maatregelen voor de walvisjacht en aan de reactie die wij daarop hebben gekregen, aan de vraagstukken inzake duurzame jacht, zeer zeker in de lentetijd, en de conservatoire maatregelen die wij als Commissie voor het eerst genomen hebben juist om dergelijke toestanden te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was mir bei unserer heutigen Debatte und auch bei dieser Entschließung auffällt, ist der mangelnde Mut, die Dinge einfach beim Namen zu nennen, nämlich dass die Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde, so wie wir sie kannten, jetzt vorbei sind.

Wat mij in ons debat vandaag en ook in deze resolutie opvalt, is het gebrek aan moed om een eenvoudige waarheid onder woorden te brengen – dat de Doha-ronde-onderhandelingen zoals wij die hebben leren kennen, nu voorbij zijn.


Ist es uns gelungen, bei der ganzen Debatte rund um Kyoto auch diejenigen Länder mit einzubeziehen, die das Kyoto-Protokoll nicht unterschrieben haben?

Zijn wij erin geslaagd om ook die landen bij het klimaatdebat te betrekken die het Kyoto-Protocol niet ondertekend hebben?


Ich bin sehr froh, dass diese Debatte um die WM auch eine gesellschaftliche Debatte über Prostitution geworden ist, denn es muss uns bewusst werden, dass die weltweit rund 5 bis 7 Milliarden USD Jahresprofite für die Sexindustrie sämtliche Militärbudgets übersteigen.

Ik ben erg blij dat dit debat rond het wereldkampioenschap is uitgegroeid tot een maatschappelijk debat over prostitutie. We moeten ons immers realiseren dat de winsten van vijf tot zeven miljard dollar die jaarlijks wereldwijd in de seksindustrie worden behaald, alle defensiebegrotingen overtreffen.


1. ist der Ansicht, dass das Abkommen, auf das sich der Allgemeine Rat der WTO am 1. August 2004 geeinigt hat, ein Schritt nach vorn in den Verhandlungen der Doha-Runde ist, bei denen im Hinblick auf die bevorstehende Ministerkonferenz in Hongkong der Entwicklungsbereich in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden muss, wobei zugleich ausgewogene Fortschritte in den einzelnen Verhandlungsbereichen angestrebt werden;

1. meent dat de overeenkomst die de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie op 1 augustus van vorig jaar bereikt heeft, een stap vooruit in de onderhandelingen van Doha betekent, waar het hoofdstuk ontwikkelingssamenwerking in het vooruitzicht van de komende ministerconferentie van Hongkong de eerste plaats in het debat moet innemen tegen de algemene achtergrond van evenwichtige vooruitgang in de verschillende onderdelen van de onderhandelingen;


In Europa findet eine umfangreiche öffentliche Debatte rund um die Biowissenschaften und Biotechnologie statt.

Europa heeft baat bij een brede maatschappelijke discussie over onderwerpen die verband houden met biowetenschappen en biotechnologie.


- das Europäische Kohäsionsforum (Brüssel, 21.-22. Mai 2001), das rund 1 800 Teilnehmer auf hoher politischer Ebene aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern zusammenführte und die Debatte über die Regionalpolitik in einer erweiterten Union eröffnete.

- het Europees Forum over cohesie (Brussel, 21 en 22 mei 2001) dat 1800 deelnemers van hoog politiek niveau uit de lidstaten en de kandidaatlanden trok.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte rund' ->

Date index: 2021-01-12
w