Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte führen werden " (Duits → Nederlands) :

Wer garantiert uns, dass wir im Jahre 2018 nicht die gleiche Debatte führen werden?

Wie garandeert ons dat we in 2018 niet weer hetzelfde debat zullen voeren?


nach der Debatte über die Lage der Union und vor der Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission werden das Europäische Parlament und der Rat auf der Grundlage der Absichtserklärung einen Gedankenaustausch mit der Kommission führen.

na het debat over de Staat van de Unie en vóór de goedkeuring van het werkprogramma van de Commissie wisselen het Europees Parlement en de Raad met de Commissie van gedachten op basis van de intentieverklaring.


Ich bin sicher, dass wir über diese Vorschläge schon sehr bald eine sehr fruchtbare Debatte führen werden.

Ik ben ervan overtuigd dat wij zeer binnenkort een uiterst vruchtbaar debat over deze voorstellen zullen voeren.


Wenn Europa keine Maßnahmen ergreift und zu keinem gemeinsamen Nenner kommt, dann werden wir von der internationalen Debatte ausgeschlossen werden – durch unsere heutige Abstimmung haben wir Europa beauftragt, dabei zu helfen, diese Debatte zu führen.

Als Europa geen actie onderneemt en niet tot een standpunt komt, zullen we buiten het internationale debat worden gehouden, maar onze stemming vandaag is daarentegen een mandaat dat Europa kan helpen dit debat te leiden.


Wie wollen Sie sicherstellen, dass Ihre guten Vorschläge und die Debatte, auf die wir alle warten und die wir ein Jahr lang führen werden, nicht zur Bevormundung der Städte und Regionen führen, sondern tatsächlich nur zum Anreiz, best practice zu übernehmen?

Wie wollen Sie sicherstellen, dass Ihre guten Vorschläge und die Debatte, auf die wir alle warten und die wir ein Jahr lang führen werden, nicht zur Bevormundung der Städte und Regionen führen, sondern tatsächlich nur zum Anreiz, best practice zu übernehmen?


Die vom Forum und den nationalen Jugendverbänden ausgewählten Teilnehmer werden mit Vertretern der EU-Organe Gespräche über die künftigen Herausforderungen junger Menschen führen; Höhepunkt ist dann am November eine politische Debatte mit Kommissar Ján Figel' und anderen Vertretern der Europäischen Kommission sowie mit Abgeordneten des EP.

De jongeren die door de nationale jeugdraden en het Jeugdforum zijn geselecteerd, zullen met de EU-instellingen van gedachten wisselen over de uitdagingen die de jeugd te wachten staan, met als hoogtepunt op 6 november een politieke discussie met commissaris Ján Figel' en andere vertegenwoordigers van de Europese Commissie en met leden van het Europees Parlement.


Ich bin überzeugt davon, dass diese Verbesserungen eine Grundlage für die Stärkung des Rahmens für die Economic Governance der Wirtschafts- und Währungsunion bilden werden, dass die vorgetragenen Überlegungen und die Debatte, die wir ausgehend vom letzten Wochenende führen werden, den Pakt nicht nur nicht schwächen, sondern stärken werden, weil die Wirksamkeit eines Paktes, eines haushaltspolitischen Rahmens nicht nur von der theor ...[+++]

Ik ben ervan overtuigd dat deze verbeteringen de basis zullen vormen voor de versterking van het kader voor het economische bestuur van de Economische en Monetaire Unie, dat deze ideeën en het debat dat wij sinds vorig weekend voeren het pact niet verzwakken, maar het versterken, aangezien de zwakte van een pact, de zwakte van een fiscaal kader, niet alleen afhangt van de theoretische helderheid van de regels die wij allen a priori of in theorie steunen, maar ook van de toepasbaarheid van die regels, want zoals werd vastgesteld in een ...[+++]


Ziel der Debatte über neue Governance-Formen, die die verschiedenen Entscheidungsebenen - EU, Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften - führen werden, wird es also sein, die Demokratie in Europa zu vertiefen und die Legitimät der Institutionen zu stärken.

Het debat over Europees bestuur tussen de verschillende niveaus (regeringen en Europees, nationaal en lokaal niveau) moet derhalve gericht zijn op de verdieping van de democratie in Europa en een grotere legitimeit van de instellingen.


Um die Debatte über die Zukunft der Europäischen Union zu einem guten Ergebnis zu führen, das ihre Bürger und die europäische Zivilgesellschaft befriedigt, fordert der WSA die Einbeziehung von Vertretern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (wie auch des Ausschusses der Regionen) in einen Konvent, in dem sich die Träger der verschiedenen demokratischen Legitimitäten, die die Europäische Union als politisches Gemeinwesen konstituieren, in freier Aussprache darauf verständigen können, wie Europa in Zukunft gestaltet und verfasst ...[+++]

Om de discussie over de toekomst van de EU tot een goed einde te brengen en haar burgers en het maatschappelijk middenveld tevreden te stellen, dringt het ESC erop aan vertegenwoordigers van het ESC (en ook van het CvdR) bij een convent te betrekken waarin de vertegenwoordigers van de verschillende democratische geledingen die de EU als politiek geheel dragen, in een vrije discussie overeenstemming kunnen bereiken over de vraag welke vorm de EU in de toekomst moet gaan aannemen en hoe haar grondwet er moet gaan uitzien.


Die strategischen Ziele der Kommission sind dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Institutionen übermittelt worden und werden in die Debatte einfließen, die das Europäische Parlament nächste Woche in Straßburg über die strategischen Prioritäten der Kommission während ihrer Amtszeit führen wird.

Het document is voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad en andere instellingen, en zal een bijdrage vormen aan het debat dat het Parlement volgende week in Straatsburg zal houden betreffende de strategische prioriteiten voor de ambtstermijn van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte führen werden' ->

Date index: 2023-01-27
w