Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Offene Debatte
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van "debatte einen großen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Debatte wird am kommenden Sonntag, den 30. Juni, von 14.00 Uhr bis 16.00 Uhr im großen Konzertsaal der Rockhal in Esch-Belval stattfinden.

Het debat vindt plaats op zondag 30 juni van 14 tot 16 uur, in de grote concertzaal van de Rockhal in Esch-Belval.


Von April bis Juli 2010 wurde eine breite öffentliche Debatte über die großen Züge der Reform mit knapp 6000 Beiträgen von Einzelpersonen und Organisationen geführt. Daran schloss sich eine intensive politische Diskussion mit dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament an, aus der die Umrisse der GAP 2013 hervorgingen.

Uit een breed openbaar debat van april tot juli 2010 (waarop bijna 6000 burgers en organisaties reageerden) en de daaropvolgende intensieve politieke besprekingen in de Raad van ministers en het Europees Parlement zijn de grote lijnen voor de hervorming van het GLB na 2013 naar voren gekomen.


Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".

Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".


Vor dem Hintergrund der großen Herausforderungen, denen Europa nicht zuletzt infolge der Finanz- und Staatsschuldenkrise gegenüber steht, wird die politische Debatte zunehmend zu einer Debatte über die nahe und die langfristige Zukunft Europas.

Nu Europa zich voor grote uitdagingen ziet gesteld, vooral als gevolg van de financiële en staatsschuldencrisis, gaat het publieke debat steeds meer over de toekomst van Europa op de korte en op de lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin froh darüber, dass der erneuerte Konsens zur EU-Erweiterung, der im Dezember 2006, hauptsächlich aufgrund der Ereignisse von 2005, erreicht wurde, durch den Bericht Brok und die heutige Debatte im Großen und Ganzen gebilligt worden ist.

Ik ben blij dat het verslag-Brok en het debat van vandaag in wezen een bevestiging zijn van de hernieuwde, in december 2006 bereikte consensus over de EU-uitbreiding – niet in het minst wegens de gebeurtenissen in 2005.


Der heute vorgestellte Text ist ein politisches Dokument, das die großen Orientierungen angesichts der Herausforderungen vorgibt, die bei der öffentlichen Debatte Anfang des Jahres identifiziert wurden.

De vandaag ingediende tekst is een politiek document waarin de grote lijnen worden uitgezet op basis van de uitdagingen die naar voren zijn gekomen tijdens de in de eerste helft van het jaar gehouden openbare discussie.


Wenngleich es bei der Debatte zum großen Teil um hochtechnische Fragen wie Zollkontingente und Zollsenkungen geht, bestehen ernsthafte Befürchtungen, dass ein verstärkter Marktzugang für Nahrungsmittelerzeugnisse aus Nicht-EU-Ländern den Agrarmarkt der EU, insbesondere bei sensiblen Erzeugnissen, belasten wird.

Hoewel een groot deel van het debat gewijd is aan de uiterst technische aspecten van tariefquota en -verlagingen, is de vrees groot dat de EU-landbouwmarkt voor vooral kwetsbare producten zwaar te lijden zal krijgen onder de openstelling van de Europese markt voor niet-EU-voedingsmiddelen.


Ich bin sehr zufrieden, dass der Gipfel keinen Plan B, sondern einen Plan D beschlossen hat. Keinen Plan B mit Stopp der Ratifizierung und Neuverhandlung des Textes, sondern einen Plan D mit Fortsetzung der Ratifizierung bei gleichzeitiger Debatte, einer großen Debatte über Europa!

Ik ben zeer tevreden dat er op de Top besloten is tot een Plan D in plaats van een Plan B. Er komt geen Plan B, dat voorzag in stopzetting van de ratificatie en in nieuwe onderhandelingen over de tekst, maar een Plan D, waarin het ratificatieproces wordt voortgezet en tegelijkertijd een groot debat over Europa wordt gehouden.


Beide Institutionen haben interessante und bereichernde Beiträge geleistet, und es gab in der Debatte keine großen Meinungsverschiedenheiten zwischen den Seiten, das Einvernehmen behielt stets die Oberhand.

Beide instellingen hebben belangwekkende en verrijkende bijdragen geleverd zonder dat er in het debat grote meningsverschillen tussen de partijen aan het licht zijn getreden, en terwijl men het eigenlijk steeds met elkaar eens was.


– (EN) Frau Präsidentin, wir haben heute die Gelegenheit, wichtige Korrekturen vorzunehmen und in dieser Debatte einen großen Schritt voranzukommen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij krijgen vandaag een grote kans om een aantal dingen recht te zetten en daardoor wezenlijke vooruitgang te boeken in deze discussie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte einen großen' ->

Date index: 2023-07-05
w