Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-minimis -Beihilfe

Traduction de «de-minimis-beihilfe vergewissern dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Mitgliedstaat sollte sich vor der Gewährung einer De-minimis-Beihilfe vergewissern, dass weder der De-minimis-Höchstbetrag noch die nationale Obergrenze in dem betreffenden Mitgliedstaat durch die neue De-minimis-Beihilfe überschritten werden und auch die übrigen Voraussetzungen dieser Verordnung erfüllt sind.

Elke lidstaat moet zich, voordat hij nieuwe de-minimissteun verleent, ervan vergewissen dat het de-minimisplafond noch het nationale maximum in die lidstaat met de nieuwe de-minimissteun zal worden overschreden en dat aan de overige voorwaarden van deze verordening is voldaan.


Jeder Mitgliedstaat sollte sich vor der Gewährung einer De-minimis-Beihilfe vergewissern, dass weder der De-minimis-Höchstbetrag noch die nationale Obergrenze durch die neue De-minimis-Beihilfe in seinem Hoheitsgebiet überschritten werden und auch die übrigen Voraussetzungen dieser Verordnung erfüllt sind.

Elke lidstaat moet zich, voordat hij nieuwe de-minimissteun verleent, ervan vergewissen dat het de-minimisplafond noch het nationale maximum in die lidstaat met de nieuwe de-minimissteun zal worden overschreden en dat aan de overige voorwaarden van deze verordening is voldaan.


Jeder Mitgliedstaat sollte sich vor der Gewährung einer De-minimis-Beihilfe vergewissern, dass der De-minimis-Höchstbetrag durch die neue De-minimis-Beihilfe in seinem Hoheitsgebiet nicht überschritten wird und auch die übrigen Voraussetzungen dieser Verordnung erfüllt sind.

Elke lidstaat moet zich, voordat hij nieuwe de-minimissteun verleent, ervan vergewissen dat het de-minimisplafond in die lidstaat met de nieuwe de-minimissteun niet zal worden overschreden en dat aan de overige voorwaarden van deze verordening is voldaan.


Bestimmte Arten von Beihilfen kommen nicht als De-minimis-Beihilfe infrage:

Bepaalde soorten steun komen niet in aanmerking als de-minimissteun:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Beihilfen müssen nicht angemeldet werden, wenn der Gesamtbetrag der De minimis-Beihilfe an ein Unternehmen, das Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, über einen Zeitraum von drei Steuerjahren insgesamt 500 000 Euro nicht übersteigt und die Kumulierungsregeln eingehalten wurden.

Dergelijke steun hoeft niet te worden aangemeld indien het totaalbedrag van de de-minimissteun aan een onderneming die diensten van algemeen economisch belang verleent niet meer bedraagt dan 500 000 euro over een periode van drie belastingjaren en indien de cumuleringsvoorwaarden worden nageleefd.


dass es sich um eine De minimis-Beihilfe handelt.

het de-minimiskarakter van de steun.


Beabsichtigt ein EU-Land, einem Unternehmen eine De minimis-Beihilfe nach dieser Verordnung zu gewähren, so teilt es ihm schriftlich Folgendes mit:

Indien een EU-land voornemens is uit hoofde van deze verordening de-minimissteun te verlenen, moet het de betrokken onderneming schriftelijk in kennis stellen van:


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten bei Gewährung einer De-minimis-Beihilfe die Unternehmen darauf hinweisen, dass es sich bei der betreffenden Maßnahme um eine De-minimis-Beihilfe handelt, von diesem vollständig über die in den vorangegangenen drei Jahren erhaltenen De-minimis-Beihilfen informiert werden und sodann sorgfältig nachprüfen, dass der De-minimis-Höchstbetrag durch die neue Beihilfe nicht überschritten wird.

Hiertoe is het passend dat de lidstaten bij het verlenen van de minimis-steun de betrokken onderneming meedelen dat de verleende steun de minimis-steun is, volledige informatie krijgen over andere in de laatste drie jaar ontvangen de minimis-steun, en nauwkeurig nagaan of het de minimis-plafond door de nieuwe de minimis-steun niet zal worden overschreden.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten bei Gewährung einer De-minimis-Beihilfe das betreffende Unternehmen darauf hinweisen, dass es sich bei der betreffenden Maßnahme um eine De-minimis-Beihilfe handelt, von diesem vollständig über die in den vorangegangenen drei Jahren erhaltenen De-minimis-Beihilfen informiert werden und sodann sorgfältig nachprüfen, dass der De-minimis-Hoechstbetrag durch die neue Beihilfe nicht überschritten wird.

Hiertoe is het passend dat de lidstaten bij het verlenen van de minimis-steun de betrokken onderneming meedelen dat de verleende steun de minimis-steun is, volledige informatie krijgen over andere in de laatste drie jaar ontvangen de minimis-steun, en nauwkeurig nagaan of het de minimis-plafond niet wordt overschreden door de nieuwe de minimis-steun.


25. In der derzeitigen Rechtslage existieren nur zwei relevante Ausnahmen von dieser Verpflichtung: Erstens ist eine Unterrichtung nicht erforderlich, wenn es sich um eine ,De-minimis"-Beihilfe handelt, die den Bedingungen der Verordnung der Kommission 69/2001 vom 12. Januar 2001 [20]entspricht.

25. In de huidige juridische situatie bestaan er slechts twee relevante uitzonderingen van deze verplichting. In de eerste plaats is kennisgeving niet noodzakelijk wanneer het om « de minimis »- steun gaat in overeenstemming met de voorwaarden van Verordening 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 [20].




D'autres ont cherché : de-minimis     de-minimis-beihilfe vergewissern dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de-minimis-beihilfe vergewissern dass' ->

Date index: 2023-04-01
w