Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de-facto-kontrolle sowie staatlicher " (Duits → Nederlands) :

Es ist untersagt, mit der Regierung der DVRK, ihren öffentlich-rechtlichen Körperschaften, Unternehmen und Agenturen, der Zentralbank der DVRK oder Banken mit Sitz in der DVRK oder der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden beziehungsweise nicht unterstehenden Zweigstellen und Tochterunternehmen von Banken mit Sitz in der DVRK oder Finanzeinrichtungen, die weder in der DVRK ansässig sind noch der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehen, aber von Personen oder Einrichtungen mit Sitz in der DVRK kontrolliert werden, sowie Personen oder Einrichtungen, die in deren Namen und auf deren Anweisung handeln, oder Einrichtungen, di ...[+++]

Er wordt een verbod ingesteld op de rechtstreekse of onrechtstreekse verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties van de DVK die na 18 februari 2013 worden uitgegeven, aan of van de regering of overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen van de DVK, aan of van de centrale bank van de DVK, aan of van in de DVK gevestigde banken, aan of van al dan niet onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van in de DVK gevestigde banken, aan of van financiële entiteiten die noch in de DVK gevestigd zijn noch onder de rechtsma ...[+++]


6. betont, dass ein neues Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und den USA einen ausgewogenen Marktzugang vorsehen und auch Fragen der Kabotage, des Niederlassungsrechts, des Eigentums und der De-facto-Kontrolle sowie staatlicher Beihilfen berücksichtigen sollte;

6. onderstreept dat een nieuwe luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS evenwichtig dient te zijn op het punt van de markttoegang, waarbij ook rekening moet worden gehouden met kwesties als cabotage, recht van vestiging, eigendom en feitelijke zeggenschap alsmede staatssteun;


6. betont, dass ein neues Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und den USA einen ausgewogenen Marktzugang vorsehen und auch Fragen der Kabotage, des Niederlassungsrechts, des Eigentums und der De-facto-Kontrolle sowie staatlicher Beihilfen berücksichtigen sollte;

6. onderstreept dat een nieuwe luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS evenwichtig dient te zijn op het punt van de markttoegang, waarbij ook rekening moet worden gehouden met kwesties als cabotage, recht van vestiging, eigendom en feitelijke zeggenschap alsmede staatssteun;


7. betont, dass ein neues Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den USA einen ausgewogenen Marktzugang vorsehen und auch Fragen der Kabotage, des Niederlassungsrechts, des Eigentums und der De-facto-Kontrolle sowie staatlicher Beihilfen berücksichtigen sollte;

7. onderstreept dat een nieuwe luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS evenwichtig dient te zijn op het punt van de markttoegang, waarbij ook rekening moet worden gehouden met kwesties als cabotage, recht van vestiging, eigendom en feitelijke zeggenschap alsmede staatssteun;


Die direkte staatliche Finanzierung und Kontrolle der Medien sowie die Tragfähigkeit der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten bleiben wichtige Fragen, die zu lösen sein werden.

De directe financiering en controle van de media door de overheid en de leefbaarheid van de openbare omroep blijven belangrijke problemen die moeten worden opgelost.


Ein weiterführendes Abkommen sollte sich mit Fragen wie Kabotage, Niederlassungsrecht, Eigentum und wirksame Kontrolle sowie staatliche Beihilfen befassen.

In een tweedefaseovereenkomst moeten kwesties als cabotage, vestigingsrecht, eigendom, de facto-controle en overheidssteun worden behandeld.


Bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen für Banken agiert die Kommission als De-facto-Krisenmanagement- und Abwicklungsbehörde auf EU-Ebene. In dieser Eigenschaft nimmt sie sich struktureller Probleme an, mit denen viele Banken bereits lange vor der Krise zu kämpfen hatten.

Bij de toetsing van staatssteun aan banken heeft de Commissie de facto geopereerd als een autoriteit voor de beheersing en afwikkeling van de crisis op EU-niveau en gewerkt aan een aanpak van de structurele problemen waarmee tal van banken al ruim voor de crisis te kampen hadden.


10. unterstreicht, dass neue Abkommen im Hinblick auf den Marktzugang ausgewogen sein sollten und Themen wie Kabotage, Niederlassungsrechte, Eigentum und Kontrolle sowie staatliche Beihilfen einschließen könnten, jedoch nur streng auf der Grundlage der Gegenseitigkeit;

10. benadrukt dat nieuwe overeenkomsten evenwichtig moeten zijn wat betreft de toegang tot de markt, hetgeen tevens kan gelden voor kwesties als cabotage, vestigingsrechten, eigendomsrechten, controle en overheidssubsidies, mits op basis van strikte reciprociteit;


Zu diesem Zweck muss Bosnien und Herzegowina seine Anstrengungen intensivieren, um die europäischen Standards im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit, die Funktionsweise der staatlichen Institutionen, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die dauerhafte Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zu übernehmen sowie die Streitkräfte einem zivilen Kommando und einer zivilen Kontrolle auf staatlicher Ebene zu unterstell ...[+++]

Hiertoe moet Bosnië en Herzegovina de inspanningen opvoeren om Europese normen over te nemen inzake de rechtsstaat, de werking van overheidsinstellingen, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, duurzame terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden, volledige samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië, de instelling van een civiel commando voor en toezicht op de strijdkrachten op staatsniveau.


Wir werden die Durchführung und die Kontrolle der Vereinbarungen über öffentliche Aufträge für fernmeldetechnische und medizinische Geräte sowie der Vereinbarungen über den Versicherungsmarkt aufmerksam verfolgen, um die Gleichbehandlung der europäischen Produkte sicherzustellen und De-facto-Diskriminierungen auszuschließen.

Wij zullen de uitvoering van en het toezicht op de overeenkomsten betreffende overheidsopdrachten voor telecommunicatie, medische apparatuur, en verzekeringen nauwlettend volgen, om er zeker van te zijn dat Europese produkten een gelijkwaardige behandeling krijgen, en er in de praktijk niet wordt gediscrimineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de-facto-kontrolle sowie staatlicher' ->

Date index: 2023-08-26
w