Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
DBA
DbA
Dezibel bezogen auf Kurve A
Doppelbesteuerungsabkommen
Entwurf-durch-Analyse

Vertaling van "dba " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dezibel bezogen auf Kurve A | dbA [Abbr.]

maateenheid voor de waarneming van geluidssterkte door de mens | dBA [Abbr.]


Entwurf-durch-Analyse | DBA [Abbr.]

ontwerp door analyse | DBA [Abbr.]


Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]

dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Klage aufgrund von Art. 25 Abs. 5 des Abkommens zwischen der Republik Österreich und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, öBGBl III 182/2002 bzw. dBGBl II 2002, 735, dBStBl I 2002, 584 (DBA-D/Ö) in Verbindung mit Art. 273 AEUV wegen Auffassungsunterschieden zwischen der Republik Österreich und der Bundesrepublik Deutschland betreffend die Auslegung und Anwendung des Art. 11 des DBA-D/Ö.

Beroep op grond van artikel 25, lid 5, van het verdrag tussen de Republiek Oostenrijk en de Bondsrepubliek Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen, öBGBl III 182/2002 respectievelijk dBGBl II 2002, 735, dBStBl I 2002, 584 (hierna: „DBA-D/Ö”) juncto artikel 273 VWEU, wegens de uiteenlopende opvattingen van de Republiek Oostenrijk en de Bondsrepubliek Duitsland ter zake van de uitlegging en toepassing van artikel 11 DBA-D/Ö.


In der Erwägung, dass die Grenzwerte von 40 bzw. 43 dBA den Empfehlungen der Umweltgesundheitsorganisation (1999 und 2009) genügen, und sogar strenger als diese sind, sowohl was den Lärm außerhalb eines Zimmers mit offenem Fenster (45 dBA) als den Lärm innerhalb des Zimmers (30 dBA) betrifft; dass Lärmpegel von 43 dBA außerhalb der Schlafzimmer mit einem Lärmpegel von 30 dBA innerhalb der Schlafzimmer kohärent sind, wenn man die Abnahme des Schallpegels um 15 dBA bei dem Offenhalten eines Fensterspalts berücksichtigt; dass diese Empfehlungen jedoch nicht für den Lärm von Windkraftanlagen spezifisch sind;

Overwegende dat de respectievelijke grenzen van 40 en 43 dBA conform en zelfs strenger zijn dan de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie van 1999 en 2009, zowel voor geluidsemissies aan de buitenkant van een kamer met open raam (45 dBA) als binnenskamers (30 dBA); dat de geluidsniveaus van 43 dBA aan de buitenkant van slaapkamers coherent zijn met een geluidsniveau van 30 dBA binnen slaapkamers rekening houdend met de vermindering van het geluidsniveau met 15 dBA door een op een kier staand venster; dat die aanbevelingen evenwel niet specifiek zijn voor geluidshinder van windturbines;


In der Erwägung, dass die Lärmpegelgrenze von 43 dBA, die für den Nachtlärm außerhalb der Sommerperiode vorgeschlagen wird, den in den allgemeinen Bedingungen bestimmten Pegel (40 dBA) überschreitet;

Overwegende dat de geluidsgrens van 43 dBA voorgesteld voor nachtelijk geluid buiten de zomerperiode hoger is dan de grens voorgesteld in de algemene voorwaarden (40 dBA);


In der Erwägung, dass diese Simulation angibt, dass die erlaubten Grenzwerte (Tag : 50 dBA; Nacht : 40 dBA) weder in den am nächsten gelegenen Wohngebieten noch für die bestehenden Wohngebäude überschritten werden, dies sowohl tags- als nachtsüber (UVP, S. 263 und 264), was den Autor der Studie dazu führt, keine weitere Empfehlung zu geben als diejenige, die darin besteht, den Betrieben, die sich in den neuen Gewerbegebieten niederlassen, eine strikte Einhaltung der in den Bestimmungen der Wallonischen Region vom 4. Juli 2002 über die eingestuften Betriebe vorgeschriebenen Lärmgrenzen aufzuerlegen;

Overwegende dat die simulatie erop wijst dat de toegelaten grenswaarden (dag : 50 dBA; nacht : 40 dBA) niet in de dichtstbij gelegen woongebieden, noch voor de bestaande woningen overschreden worden, en dit, zowel voor de dagperioden als voor de nachtperioden (EO, blz. 263 en 264), wat de auteur van het effectonderzoek ertoe strekt geen andere aanbeveling te doen dan degene die de ondernemingen die zich in de nieuwe bedrijfsruimtes vestigen, op zeer strike wijze oplegt om de geluidsgrenzen bepaald door de wetgeving betreffende de ingedeelde inrichtingen van het Waalse Gewest van 4 juli 2002 na te leven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Mitgliedstaaten wird insbesondere nahegelegt, in Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) mit anderen Mitgliedstaaten und mit Drittländern eine Klausel zur Behebung einer bestimmten Art der doppelten Nichtbesteuerung aufzunehmen.

In het bijzonder dringt de Commissie er bij de lidstaten op aan om in dubbel­belastingverdragen met andere EU-lidstaten en met derde landen een bepaling op te nemen die specifiek een eind moet maken aan dubbele niet-heffing.


Solche Maßnahmen sind etwa die Aufnahme nicht regelkonform agierender Länder in eine Schwarze Liste sowie die Neuaushandlung, die Aussetzung oder der Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen (DBA).

Daarbij gaat het onder meer om het eventueel op een zwarte lijst plaatsen van jurisdicties die de normen niet inachtnemen, of ook het opnieuw onderhandelen over, schorsen of sluiten van dubbelbelastingverdragen.


Der maximal zulässige Geräuschpegel liegt derzeit zwischen 74 dBA für Personenkraftwagen und 80 dBA für schwere Lastkraftwagen.

Het maximaal toegestane geluidsniveau ligt op dit moment op 74 dBA voor personenauto’s en 80 dBA voor zware vrachtwagens.


Art. 17 - In Abweichung vom vorhergehenden Artikel, wenn die Baustelle für das Zerkleinern und/oder das Sieben von weniger als 5.000 t Abfall oder für eine Höchstdauer von 15 Tagen vorgesehen ist, gelten die jeweiligen Werte von 65 dBA am Tag, 60 dBA in der bergangszeit und 55 dBA in der Nacht.

Art. 17. In afwijking van het vorige artikel is het in acht te nemen niveau respectievelijk 65 dBA in de dagperiode, 60 dBA in de overgangsperiode en 55 dBA in de nachtperiode als de werf voorzien wordt om minder dan 5.000 T afval of gedurende een periode van hoogstens 15 kalenderdagen te vermalen en/of te breken.


Die Bestimmung kationischer Tenside erfolgt im Rahmen der Prüfungen durch DBAS (disulfinblauaktive Substanz)-Analyse entsprechend folgenden DBAS-Verfahren:

De bepaling van kationogene oppervlakteactieve stoffen in de tests vindt plaats aan de hand van de analyse op disulfineblauwactieve stof (DBAS) volgens de volgende DBAS-methoden:


Die Bestimmung kationischer Tenside erfolgt im Rahmen der Prüfungen durch DBAS(disulfinblauaktive Substanz)-Analyse entsprechend folgenden DBAS-Verfahren:

De bepaling van kationogene oppervlakteactieve stoffen in de tests vindt plaats aan de hand van de analyse op disulfineblauwactieve stof (DBAS) volgens de volgende DBAS-methoden:




Anderen hebben gezocht naar : abkommen zur vermeidung der doppelbesteuerung     dezibel bezogen auf kurve     dba     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dba' ->

Date index: 2021-10-29
w