Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß wir erst einmal neu definieren müssen " (Duits → Nederlands) :

Die verschiedenen EU-Organe müssen ihre jeweiligen Rollen neu definieren und untereinander abstimmen.

Onderling moet worden vastgesteld en afgesproken wat de taak van de verschillende EU-instellingen is.


Wenn Eltern und ihre Kinder innerhalb der EU umziehen und derartige Urkunden in einem anderen Mitgliedstaat verlangt werden, müssen diese Urkunden häufig erst einmal in einem kostspieligen und langwierigen Verfahren (Übersetzung, Echtheitsnachweis) anerkannt werden, was den Zugang zu den Gerichten erschwert.

Wanneer kinderen en hun ouders zich binnen de EU verplaatsen en dergelijke documenten in een andere lidstaat moeten gebruiken, worden zij dikwijls geconfronteerd met dure en tijdrovende vereisten voor de erkenning ervan (onder meer wat vertalingen en bewijs van authenticiteit betreft), die de toegang tot de rechter bemoeilijken.


In einigen Bereichen stagniert bzw. verschlechtert sich die Lage, neue Hindernisse werden errichtet und der Binnenmarkt muss an neue Gegebenheiten angepasst werden: Innovative Ideen und neue Geschäftsmodelle müssen erst einmal ihren Platz finden.

Tegelijkertijd zijn er ook gebieden waarop de situatie stagneert of verslechtert en nieuwe barrières worden opgeworpen. En de eengemaakte markt moet worden aangepast aan nieuwe ontwikkelingen: er moet ook ruimte zijn voor innovatieve ideeën en nieuwe bedrijfsmodellen.


Haben Sie schon einmal online einen Mietwagen gebucht und erst am Schalter der Autovermietung erfahren, dass Sie mehr bezahlen müssen?

Is het u wel eens overkomen dat u online een huurauto reserveerde en dat u aan de verhuurbalie meer bleek te moeten betalen?


Deshalb bin ich der Ansicht, dass wir die Zukunft von Jung und Alt neu definieren müssen, um zur sicheren und angemessenen Einkommensgewährleistung nach dem Eintritt in den Ruhestand beizutragen. Dabei darf jedoch das Bedürfnis, den Verantwortungen der Mitgliedstaaten neuen Schwung zu verleihen, nicht vergessen werden.

Daarom vind ik dat we initiatieven moeten nemen die de toekomst van jong en oud opnieuw beschrijven en daardoor bijdragen aan een zekere en adequate inkomensvoorziening na de pensionering, waarbij we ook voor ogen moeten houden dat de verantwoordelijkheid van de lidstaten, de sociale partners en Europa nieuwe impulsen moet krijgen.


Aber die Zahlen müssen erst einmal sprechen, die müssen stehen, und das müssen wir aushalten, und wenn sie dann nicht stimmig sind, dann müssen wir die Politik so ändern, dass die Zahlen wieder stimmen.

De cijfers moeten echter eerst eens voor zich spreken, ze moeten worden bekendgemaakt, en we moeten geduldig zijn, en wanneer ze niet kloppend zijn, dan zal het beleid moeten worden veranderd totdat ze kloppen.


Auch wenn das Parlament und unser Berichterstatter zugegebenermaßen dazu beigetragen haben, daß die Vollbeschäftigung erneut als Ziel gesetzt wurde, wird gewiß auch der Berichterstatter selbst, den ich zu seinen Bemühungen beglückwünschen möchte, mir darin zustimmen, daß wir erst einmal neu definieren müssen, was wir unter Beschäftigung, zumal unter Vollbeschäftigung, verstehen.

Wij hebben waardering voor het werk dat het Parlement en de rapporteur heeft verricht om het begrip "volledige werkgelegenheid" opnieuw ingang te doen vinden, maar ik denk dat de rapporteur zelf - die ik wil bedanken voor zijn inspanningen - het met mij eens zal zijn dat het begrip "werkgelegenheid" en vooral het begrip "volledige werkgelegenheid" wel aan een nieuwe definitie toe is.


Es ist sicher unbestritten, daß die beitrittswilligen Länder, die zum Beispiel ihre Unabhängigkeit erst vor kurzem wiedererlangt haben, wie Estland, Lettland und Litauen, das Recht haben, die eigene nationale Identität erst einmal neu zu definieren und auch zu artikulieren.

Landen die pas sinds kort weer onafhankelijk zijn en tot de Europese Unie willen toetreden, zoals Estland, Letland en Litouwen, mogen natuurlijk eerst opnieuw hun nationale identiteit ontwikkelen.


Wenn wir irgendwann einmal wieder mehr fischen wollen, müssen wir jetzt erst einmal weniger fischen.

Als wij in de toekomst meer vis willen vangen, moeten wij er nu minder vangen.


Wir stehen im allgemeinen zwei grundlegen Arten von Wachstumsproblemen gegenüber: bei denen einen handelt es sich um Probleme im Zusammenhang mit den "natürlichen Antriebskräften", aus denen sich innovative Geschäftsideen entwickeln, bei den anderen um Probleme von Unternehmen, die ihre bislang bewährte Geschäftspolitik völlig neu definieren müssen.

In het algemeen kan worden gezegd dat er twee soorten fundamentele groeiproblemen zijn: enerzijds zijn er de natuurlijke stuwende krachten waaruit nieuwe ideeën voor de onderneming worden geboren en anderzijds dienen bedrijven hun reeds kant en klare ideeën bij te stellen.


w