Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß vizepräsident christopher patten » (Allemand → Néerlandais) :

Das haben wir in enger Verbindung mit der Kommission versucht umzusetzen – und ich begrüße es, daß der Vizepräsident Christopher Patten hier anwesend ist. Das war es, worum wir uns in den sechs Monaten bemüht haben.

Daar hebben wij de afgelopen zes maanden dan ook naar gestreefd, in nauwe samenwerking met de Commissie. Ik ben overigens verheugd dat vice-voorzitter Christopher Patten hier vandaag aanwezig is.


Herr Christopher PATTEN, Mitglied der Europäischen Kommission

- de heer Christopher PATTEN, lid van de Europese Commissie,


Die Europäische Kommission wurde durch Herrn Christopher PATTEN vertreten.

De Europese Commissie was vertegenwoordigd door de heer Christopher PATTEN.


Den Worten des Herrn Kommissars Christopher Patten zufolge bereitet die Kommission ferner eine Reihe von Indikatoren vor, die im September vorliegen werden, um den verschiedenen Abstimmungen der festgelegten Politiken Inhalt und Substanz geben zu können.

Ik ben er dan ook ten volle van overtuigd dat wij snel vooruitgang zullen boeken. Zoals commissaris Christopher Patten heeft gezegd, wordt momenteel in de Commissie het geheel van indicatoren voorbereid waarmee de definitie van de verschillende vormen van beleidscoördinatie concreet moet worden ingevuld. Het resultaat zal in september worden voorgelegd.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar Christopher Patten, Herr Ministerpräsident von Portugal! Niemanden wird es verwundern, daß ich meine Stimme mit denen vereine, die hier den Herrn Ministerpräsidenten mehrheitlich zu der hervorragenden Art und Weise, in der er in diesen sechs Monaten den Rat der Europäischen Union führte, beglückwünscht haben.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de eerste minister van Portugal, het zal niemand verbazen dat ik mij aansluit bij de meerderheid van de sprekers die de premier gefeliciteerd hebben met de uitstekende wijze waarop hij de afgelopen zes maanden leiding heeft gegeven aan de Raad van de Europese Unie.


Ich möchte an dieser Stelle Dank sagen für die jederzeit offene, aufmerksame und engagierte Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter und Generalsekretär des Rates, Javier Solana, und auch mit dem hierfür zuständigen Kommissar Christopher Patten.

In deze context wil ik de hoge vertegenwoordiger en secretaris-generaal van de Raad, Javier Solana, en de terzake bevoegde commissaris, Christopher Patten, danken voor hun open, zorgvuldige en toegewijde samenwerking.


Ich glaube, Kommissionsmitglied Christopher Patten wird zu gegebener Zeit während dieser Aussprache Gelegenheit haben, die Maßnahmen zu erläutern, die die Kommission geplant hat bzw. auf den Weg bringt.

Ik veronderstel dat commissaris Christopher Patten in de loop van dit debat de gelegenheid te baat zal nemen om de door de Commissie geplande of reeds ten uitvoer gelegde acties toe te lichten.


Die Europäische Kommission wurde vertreten von dem für auswärtige Beziehungen zuständigen Mitglied der Kommission, Herrn Christopher Patten.

De Commissie van de Europese Unie werd vertegenwoordigd door het Commissielid voor buitenlandse betrekkingen , de heer Christopher Patten.


Der Generalsekretär des Rates und Hohe Vertreter für die GASP der EU und die von ihrem für Außenbeziehungen zuständigen Mitglied, Herrn Christopher Patten, vertretene Europäische Kommission nahmen ebenfalls an der Tagung teil.

De secretaris-generaal van de Raad en hoge vertegenwoordiger voor het GBVB van de EU, Javier Solana, en de Europese Commissie, vertegenwoordigd door Christopher Patten, commissaris voor externe betrekkingen, hebben ook deelgenomen aan deze ontmoeting.


Rüdiger Fikentscher, Vizepräsident des Landtags von Sachsen-Anhalt; Norbert Kartmann, Landtagspräsident von Hessen; Karl-Heinz Klär, Staatssekretär, Rheinland-Pfalz; Jochen Riebel, hessischer Minister mit der Aufgabe Bundes- und Europaangelegenheiten; Berndt Röder, Präsident der hamburgischen Bürgerschaft; Ingolf Rossberg, Oberbürgermeister von Dresden; Michael Schneider, Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund; Eberhard Sinner, bayerischer Staatsminister für Europaangelegenheiten und regionale Beziehungen und Präsident der Konferenz der Präsidenten von Regionen mit Gesetzgebungskomp ...[+++]

Rudiger Fikentscher, vice-voorzitter van het deelstaatparlement van Saksen-Anhalt; Norbert Kartmann, voorzitter van het deelstaatparlement van Hessen; Karl-Heinz Klär, staatssecretaris voor de deelstaat Rijnland-Palts; Jochen Riebel, minister van Federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Hessen; Berndt Röder, voorzitter van het stadsparlement van Hamburg; Ingolf Rossberg, burgemeester van Dresden; Michael Schneider, staatssecretaris en vertegenwoordiger van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse regering; Eberhard Sinner, minister van Europese zaken en regionaal beleid van de deelstaat Beieren en voorzitter van de Co ...[+++]


w