Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Das Anion betreffend
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Flußaufwärts
Flußaufwärts wandern
In das Verfahren heranziehen
Penicillanase
Stromaufwärts
Stromaufwärts wandern
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «daß stromaufwärts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flußaufwärts wandern | stromaufwärts wandern

stroomopwaartse trek




Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel




Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Das Gebiet bildet ein weites Sumpfgebiet von großem biologischem Interesse, das stromaufwärts von Mons gelegen und aus zwei Haupteinheiten zusammengesetzt ist: einerseits den Feuchtwiesen und Hochstaudenfluren der Senke der Haine (in der Region von Nimy) und anderseits denjenigen, die nördlich von Boussoit und südlich des "Canal du Centre" gelegen sind.

« De locatie vormt een groot moerasgebied van hoge biologische waarde, gelegen stroomopwaarts Bergen en bestaat voornamelijk uit twee eenheden : enerzijds, vochtige weiden en ruigten van de depressie van de Haine (in de streek Nimy) en anderzijds, degenen die ten noorden van Boussoit en ten zuiden van het « Canal du Centre » liggen.


* Verschmutzung von Böden und Wasserressourcen, da Verunreinigungen aus Quellen im Meer und an Land (einschließlich Deponien) sich immer weiter auf die Küstenlinie zu bewegen. In einigen Mitgliedstaaten hat die Verschmutzung von Flüssen als Folge landwirtschaftlicher Einträge, die stromaufwärts in Nachbarländern eingeleitet werden, Auswirkungen auf die Qualität der Küstengewässer.

* Verontreiniging van de bodem en de waterreserves naarmate de verontreiniging vanuit de zee of bronnen op het land, zoals stortplaatsen, naar de kustlijn migreert; in sommige lidstaten daalt de kwaliteit van het kustwater onder invloed van de verontreiniging door de landbouw in buurlanden die door rivieren wordt meegevoerd.


Das Natura 2000-Gebiet BE33046 - "Warchetal stromaufwärts von Bütgenbach" umfasst die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen:

De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen binnen de Natura 2000-locatie BE33046 - « Vallée de la Warche en amont de Butgenbach » :


Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE33046 - "Warchetal stromaufwärts von Bütgenbach" unterliegt der Erhaltungskommission von Malmedy.

Art. 7. De Natura 2000-locatie BE33046 - « Vallée de la Warche en amont de Butgenbach » ressorteert onder de « Commission de la Conservation » (Instandhoudingscommissie) van Malmedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Natura 2000-Gebiet BE33046 - "Warchetal stromaufwärts von Bütgenbach" erstreckt sich über eine Fläche von 301,24 ha.

De Natura 2000-locatie BE33046 - « Vallée de la Warche en amont de Butgenbach » beslaat een oppervlakte van 301,24 ha.


2.3.2. Beobachtungen an den Niederschlagsmessstationen des KMI und des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (nach Validierung durch das KMI), die sich im Einzugsgebiet stromaufwärts des Ortes der Überschwemmung oder in dessen Nähe befinden.

2.3.2. Waarnemingen geregistreerd in de stations van het pluviometernetwerk van het KMI of van de Waalse Overheidsdienst (na validering door het KMI), gelegen in het stroomgebied stroomopwaarts van de plaats van overstroming of in de nabijheid ervan.


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Anhangs IX des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere des Artikels D.156, abgeändert durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, und des Artikels D.157; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 10. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 4. Februar 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2° des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolution ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van bijlage IX van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel D.156, gewijzigd bij het decreet van 13 oktober 2011, en artikel D.157; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 10 maart 2016; Gelet op het rapport van 4 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie v ...[+++]


Es besteht die Gefahr, dass das Projekt sich negativ auf geschützte Arten wie Lachs, Flussneunauge oder Meerneunauge auswirken könnte. Diese Arten passieren das Kraftwerk auf ihrer Wanderung von der Nordsee zu den etwa 30 Natura-2000-Gebieten im Einzugsgebiet der Elbe stromaufwärts von Hamburg.

Dit project kan een negatieve weerslag hebben op een aantal beschermde vissoorten, waaronder zalm, Europese rivierprik en zeeprik, die de steenkoolcentrale passeren wanneer zij migreren van de Noordzee naar de ongeveer dertig Natura 2000-gebieden rond de Elbe, die stroomopwaarts ten opzichte van Hamburg liggen.


68. weist darauf hin, dass die Nutzung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, insbesondere des Wassers, in der Region nach wie vor ein Streitthema sind und eine Ursache für Instabilität, Spannungen und mögliche Konflikte darstellen; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der EU in Zentralasien eingeleitete Wasserinitiative, fordert jedoch einen wirksameren und konstruktiveren Dialog zwischen stromaufwärts gelegenen gebirgigen Ländern und stromabwärts gelegenen Ländern, um solide und nachhaltige Wege für den Umgang mit der Wa ...[+++]

68. benadrukt dat de exploitatie en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, met name water, in de regio nog steeds een aanleiding voor geschillen en een bron van instabiliteit, spanningen en potentiële conflicten vormt; is in dit verband verheugd over het waterinitiatief dat door de EU in Centraal-Azië is gestart, maar dringt aan op een doeltreffendere en constructievere dialoog tussen de stroomopwaarts gelegen bergachtige landen en de stroomafwaarts gelegen landen, om op een verstandige en duurzame manier om te gaan met watervraagstukken en brede langetermijnovereenkomsten over gedeeld watergebruik te sluiten;


Von dort treiben und schwimmen die Larven zu den Mündungen europäischer und nordafrikanischer Flüsse, bevor sie stromaufwärts in die Einzugsgebiete wandern, wo die Aale den größten Teil ihres Lebenszyklus verbringen.

De larven drijven en zwemmen vandaar naar de riviermondingen in heel Europa en Noord-Afrika, waar ze stroomopwaarts trekken om daar het grootste deel van hun leven door te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß stromaufwärts' ->

Date index: 2022-03-29
w