Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilfe zur Regionalentwicklung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Das das Penizillin inaktiv
GRABA
Hilfe für benachteiligte Gebiete
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Penicillanase
Referent für Regionalentwicklung
ReferentIn für regionale Entwicklung
Referentin für Regionalentwicklung
Regionale Beihilfe
Regionale Beihilferegelung
Regionale Förderung
Regionale Planung
Regionale Raumordnung
Regionale Süßigkeitentraditionen bewahren
Regionale Verkehrsbehörde
Regionale Wirtschaft
Regionales Beförderungskomitee
Regionalplan
Regionalplanung
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «daß regionale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]

regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]




allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]

regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Gemeinschaftliches und regionales Amt für Berufsbildung und Beschäftigung | Gemeinschaftliches und regionales Amt für die Berufsausbildung und die Arbeitsbeschaffung | GRABA [Abbr.]

Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling | FOREM [Abbr.]


regionale Verkehrsbehörde | regionales Beförderungskomitee

regionale vervoersraad


Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


regionale Süßigkeitentraditionen bewahren

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 41 - Mit der Zustimmung der Regierung ist das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu befugt, zugunsten der veranstaltenden Behörden, der Gemeinden, der ÖSHZ und der Vereinigungen, zu höchstens 90% die Arbeiten zu finanzieren, die darauf abzielen, die Energieeffizienz von Unterrichtsgebäuden (einschließlich der Internate), sowie Gebäuden, die für die Aufnahme von Kleinkindern und Jugendlichen, den Sport und die Kultur dienen, zu verbessern.

Art. 41. Met instemming van de Regering is het Gewestelijke Hulpcentrum voor gemeenten ertoe gemachtigd, ten gunste van de inrichtende macht, de gemeenten, de OCMW's en het verenigingsleven, tot beloop van maximaal 90%, de financiering van werken ter verbetering van de energieprestatie van gebouwen bestemd voor het onderwijs (internaten inbegrepen) alsook voor de sector van kinderopvang, van jeugd,van sport en van cultuur te verzekeren.


Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel kann der Minister die Häuser des Städtebaus, das Regionale Haus der Architektur und des Städtebaus und das Haus der Schönsten Dörfer der Wallonie unter folgenden Bedingungen zulassen:

Binnen de perken van de beschikbare kredieten kan de Minister de « Maisons de l'urbanisme », de « Maison régionale de l'architecture et de l'urbanisme » en de « Maison des plus beaux villages de Wallonie » tegen volgende voorwaarden erkennen :


a) das "regionale Gewerbegebiet": wenn in dem Gebiet ein regionales oder überregionales Interesse verfolgt wird, und seine Umsetzung einen wesentlichen Mehrwert zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung auf Ebene der Wallonie bringt;

a) het "regionale park" wanneer de omtrek een regionaal of supraregionaal belang beoogt en wanneer de uitvoering ervan een belangrijke meerwaarde oplevert voor de economische en sociale ontwikkeling op schaal van Wallonië;


Art. 41 - Mit der Zustimmung der Regierung wird das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu ermächtigt, zugunsten der veranstaltenden Behörden, der Gemeinden, der ÖSHZ und der Vereinigungen, zu höchstens 90% die Arbeiten zu finanzieren, die darauf abzielen, die Energieeffizienz von Unterrichtsgebäuden (einschließlich der Internate), sowie Gebäuden, die für die Aufnahme von Kleinkindern und Jugendlichen, den Sport und die Kultur dienen, zu verbessern.

Art. 41. Met instemming van de Regering is het Gewestelijke Hulpcentrum voor gemeenten ertoe gemachtigd, ten gunste van de inrichtende macht, de gemeenten, de OCMW's en het verenigingsleven, tot beloop van maximaal 90%, de financiering van werken ter verbetering van de energieprestatie van gebouwen bestemd voor het onderwijs (internaten inbegrepen) alsook voor de sector van kinderopvang, van jeugd,van sport en van cultuur te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Zustimmung der Wallonischen Regierung und unter den durch Letztere festgelegten Bedingungen ist das Regionale Beihilfezentrum für die Gemeinden dazu befugt, zugunsten der Gemeinden die Finanzierung der Investitionen zu gewährleisten, die in Anwendung von Artikel 172 und 173 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie bezuschusst werden".

Met instemming en onder de voorwaarden van de Waalse Regering, is het Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten ertoe gemachtigd om, ten gunste van de gemeenten, de financiering van de gesubsidieerde investeringen te verzekeren, overeenkomstig de artikelen 172 en 173 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie".


Zu diesem Zweck kann das regionale Krisenzentrum insbesondere das Gutachten des Königlichen Meteorologischen Instituts, des Königlichen Observatoriums von Belgien und der zuständigen regionalen Dienststellen beantragen.

Daartoe kan het gewestelijk crisiscentrum meer bepaald het advies inwinnen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut, de Koninklijke Sterrenwacht van België en de bevoegde gewestelijke diensten.


9.3.2. Lokale Untersuchung durch das regionale Krisenzentrum der Wallonie mit der Unterstützung des Büros für die Begutachtung und Beratung bei Einstürzen (Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff)).

9.3.2. Lokale enquête door het crisiscentrum van Wallonië met ondersteuning door CACEff.


Zwecks dieser Prüfung beauftragt die Verwaltung das regionale Krisenzentrum damit, ihr einen ausführlichen technischen Bericht vorzulegen, der ebenfalls Schlussfolgerungen über die Einstufung des geprüften Naturereignisses als allgemeine Naturkatastrophe beinhaltet.

Om dat onderzoek uit te voeren, belast de administratie het gewestelijk crisiscentrum ermee, haar een omstandig technisch verslag voor te leggen waarin eveneens conclusies getrokken worden uit de omschrijving van het onderzocht natuurverschijnsel als algemene ramp.


8.3.2. Lokale Untersuchung und Anwendung der Skala EMS98 durch das regionale Krisenzentrum der Wallonie mit der Unterstützung des Büros für die Begutachtung und Beratung bei Einstürzen (Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff)).

8.3.2. Lokale enquête en toepassing van schaal EMS98 door het crisiscentrum van Wallonië met ondersteuning door CACEff.


Sowohl bei einem gewöhnlichen Stellenangebot im privaten oder öffentlichen Sektor als auch bei einem Stellenangebot im Rahmen eines Programms zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen wählt das regionale Amt für Arbeitsbeschaffung die Bewerber aus und schlägt es sie dem Arbeitgeber aufgrund der Kriterien, die dieser festgelegt hat, vor.

Zowel voor een gewone werkaanbieding uit de privé- of openbare sector als voor een werkaanbieding in het kader van een programma tot wedertewerkstelling van werklozen, selecteert de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst de kandidaten en stelt hij ze voor aan de werkgever in functie van de criteria die door deze laatste werden vastgesteld.


w