Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß rasch fortschreitende abbau » (Allemand → Néerlandais) :

38. ist der Auffassung, dass die rasch fortschreitende Nutzung von IT-Technologien im Bereich der Tourismusdienstleistungen einen Rahmen für den Verbraucherschutz sowie den Schutz personenbezogener Daten bei elektronischen Buchungen erforderlich macht, der auf einer vorherigen Analyse dieses Marktes durch die Kommission beruhen könnte; ist der Auffassung, dass dieser Rahmen gewährleisten sollte, dass die digitalen Verbraucherrechte sowie die personenbezogenen Daten geschützt werden und die Verbraucher wahre, nicht irreführende, aktuelle und unmissverständliche Informationen erhalten; im Dienste ...[+++]

38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebaseerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader zou er voor moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en ondubbelzinnig is; beveelt derhalve aan om in het belang van de consumentenbescherming websites te certi ...[+++]


Personen mit anamnestisch erhobener rasch fortschreitender Demenz oder einer degenerativen neurologischen Erkrankung, einschließlich solcher unbekannter Ursache.

personen met snel progressieve dementie of degeneratieve ziekten van het zenuwstelsel, ook indien van onbekende oorsprong, in de anamnese.


Personen mit rasch fortschreitender Demenz oder degenerativer neurologischer Krankheit unbekannter Ursache;

mensen met snel progressieve dementie of degeneratieve ziekten van het zenuwstelsel van onbekende oorsprong in de anamnese;


Jedoch stellte der Rat fest, dass ein Abbau des konjunkturbereinigten Defizits um 1,5 % des Bruttoinlandsprodukts von 2005 auf 2006 ohne einmalige Maßnahmen, wie vom Rat in seiner Empfehlung gefordert, und die Erreichung der Defizitziele für 2007 entscheidend davon abhängen, ob alle angekündigten Korrekturmaßnahmen rasch in Rechtsvorschriften überführt und wirkungsvoll umgesetzt werden.

De Raad merkte evenwel op dat een aanpassing van het voor de conjunctuur gecorrigeerde tekort voor 2005-2006 met 1,5% van het bruto binnenlands product, zonder eenmalige maatregelen, zoals in de aanbeveling wordt gevraagd, en het verwezenlijken van de tekortdoelstellingen voor 2007 in grote mate afhangen van een snelle omzetting van de wetgeving en een effectieve uitvoering van alle aangekondigde corrigerende maatregelen.


I. mit der Feststellung, daß der rasch fortschreitende Abbau der Artenvielfalt keine Anzeichen auf Verlangsamung aufweist; mit der weiteren Feststellung, daß die wichtigsten Ursachen dieser Abwärtsentwicklung die überaus intensive Ausbeutung des Bodens durch Land- und Forstwirtschaft und die Zersiedelung der natürlichen Lebensräume aufgrund von Infrastrukturen und Urbanisierung sowie deren Verunreinigung sind,

I. overwegende dat er geen tekenen zijn die op een vertraging wijzen van het steeds snellere tempo waarin de biologische diversiteit vermindert, voorts overwegende dat de voornaamste oorzaken van deze ontwikkeling een uiterst intensief bodemgebruik voor land- en bosbouw en een versplintering van natuurlijke leefmilieus door infrastructuur en urbanisatie, alsook ten gevolge van milieuvervuiling zijn,


Die europäischen Vorschriften im Bereich des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance müssen reformiert werden. Hierfür gibt es verschiedene Gründe: die zunehmende Tendenz europäischer Unternehmen zu grenzüberschreitender Zusammenarbeit innerhalb des Binnenmarktes, die fortschreitende Integration der europäischen Kapitalmärkte, die rasche Entwicklung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien, die bevorstehende Erweiterung der EU um zehn neue Mitgliedstaaten und die schädlichen Auswirkungen der jüngsten Finanzskandale.

Het Europese wettelijke kader voor vennootschapsrecht en corporate governance dient om de volgende redenen te worden gemoderniseerd: de toenemende tendens bij Europese ondernemingen om binnen de interne markt grensoverschrijdend te opereren, de voortschrijdende integratie van de Europese kapitaalmarkten, de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologie, de aanstaande uitbreiding van de EU met tien nieuwe lidstaten, en de schadelijke gevolgen van de recente financiële schandalen.


72. hält die fortschreitende Institutionalisierung des Barcelona-Prozesses für sehr positiv und wünschenswert und hofft, dass sich die Vorschläge zur Schaffung der euro-mediterranen Entwicklungsbank und der Europa-Mittelmeer-Stiftung, die den Dialog der Kulturen fördern soll, möglichst rasch konkretisieren;

72. ziet de toenemende institutionalisering van het proces van Barcelona als een zeer gunstige en wenselijke ontwikkeling en hoopt dat de voorstellen voor de oprichting van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank en een Europees-mediterrane stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen zo snel mogelijk vorm krijgen;


1. bekräftigt erneut seine entschiedene Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine globale und rasche Lösung sowie seine seit langem bekannte Haltung, wonach eine akzeptable Lösung nur auf dem Völkerrecht beruhen darf, wie aus den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen hervorgeht, wenngleich eine fortschreitende Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Nordteil der ...[+++]

1. hernieuwt zijn onverminderde steun aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om met spoed tot een algeheel vergelijk te komen; herhaalt zijn aloude standpunt dat dit vergelijk - zoals ook de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dit vermelden - slechts aanvaardbaar kan zijn als het geworteld is in het internationaal recht, zelfs al kan een geleidelijke toepassing van het acquis communautaire in het noorden van het eiland worden overwogen als dit ertoe kan bijdragen dat er een einde komt aan de tweedeling van het eiland;


Infolgedessen ist eine wachsende Konvergenz zu beobachten. Der fortschreitende Abbau technischer Hürden sowie die Zunahme der Partnerschaften und Pilotversuche auf euro päischer Ebene führen zu virtueller Mobilität und neuen, flexiblen Formen der Wissensaneignung.

Wij hebben dus te maken met een toegenomen convergentie, waarbij de virtuele mobiliteit en nieuwe flexibele toegangsvormen tot kennis het licht zien dankzij het geleidelijk wegvallen van technische hinderpalen en de toename van partnerschappen en proefprojecten op Europees vlak.


Die Kommission hat diesen Vorschlag im November 1994 unterbreitet, nachdem sich gezeigt hatte, daß das auf "Freiwilligkeit" beruhende Konzept des Bankensektors weder zu Fortschritten im Hinblick auf ein rasches und effizientes Überweisungssystem noch zum Abbau übermäßiger Belastungen geführt hatte.

Dit voorstel is in november 1994 door de Commissie ingediend, nadat gebleken was dat de door de banksector gevolgde aanpak op basis van "vrijwilligheid" niet tot een snel en efficiënt systeem voor deze overmakingen had geleid noch tot het afschaffen van de overmatige kosten.


w