Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß nigrische volk durch " (Duits → Nederlands) :

äußert seine tiefe Sorge über die Eskalation der Gewalt und die alarmierende und sich verschlimmernde humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die insbesondere durch bewaffnete Konflikte in den östlichen Provinzen verursacht wird, die schon seit mehr als 20 Jahren anhalten; bedauert die Todesfälle und äußert sein Mitgefühl mit dem Volk der Demokratischen Republik Kongo.

spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.


Wie wollen wir nun aber angeblich für ein größeres Wohlergehen der Bürger in Zeiten der Globalisierung sorgen, wenn wir gleichzeitig dabei sind, den Grundsatz der Republik aufzugeben, also die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk?

Hoe kunnen we danbetogen dat we het welzijn van onze burgers bevorderen in het tijdperk van globalisering, als we in feite de rug toekeren aan de republiek als regeringsvorm, wat betekent een regering van, door en voor demensen?


Art. 17 - In der Überschrift und in Artikel 1 des Dekretes vom 23. März 1992 zur Gewährung von Zuschüssen zu den Personalkosten der anerkannten kreativen Ateliers, regionalen Organisationen für Volks- und Erwachsenen-bildung sowie Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten, abgeändert durch das Dekret vom 14. Dezember 1998 und das Dekret vom 7. Mai 2007, wird der Wortlaut « regionale Organisationen für Volks- und Erwachsenenbildung »ersatzlos gestrichen.

Art. 17. In het opschrift en in artikel 1 van het decreet van 23 maart 1992 houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de erkende creatieve ateliers, gewestelijke organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen alsook van de erkende jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten, gewijzigd bij de decreten van 14 december 1998 en 7 mei 2007, wordt de passus « , gewestelijke organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen » geschrapt zonder vervangen te worden.


1. das Dekret vom 18. Januar 1993 über die Anerkennung und die Bezuschussung von Organisationen für Volks- und Erwachsenenbildung, abgeändert durch das Programmdekret vom 29. Juni 1998, das Dekret vom 14. Dezember 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung von Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten, das Programmdekret vom 7. Januar 2002 und das Programmdekret vom 20. Februar 2006;

1° het decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998, het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten, het programmadecreet van 7 januari 2002 en het programmadecreet van 20 februari 2006;


2. Artikel 8 des Dekretes vom 23. März 1992 zur Gewährung von Zuschüssen zu den Personalkosten der anerkannten kreativen Ateliers, regionalen Organisationen für Volks- und Erwachsenenbildung sowie Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten, abgeändert durch das Programmdekret vom 4. März 1996 und durch das Programmdekret vom 20. Februar 2006.

2° artikel 8 van het decreet van 23 maart 1992 houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de erkende creatieve ateliers, gewestelijke organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen alsook van de erkende jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten, gewijzigd bij het programmadecreet van 4 maart 1996 en het programmadecreet van 20 februari 2006.


4. ist der Auffassung, dass die afghanischen Behörden insgesamt – insbesondere jedoch das Präsidialamt, die Regierung, die Nationalversammlung und die Provinzräte – nach diesen Wahlen nunmehr über die uneingeschränkte Legitimierung durch das Volk verfügen und dass nun auch den Erwartungen des afghanischen Volkes durch eine gute und verantwortungsvolle Staatsführung Rechnung getragen werden muss, wozu als erster ...[+++]

4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Kabinet van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de kwaliteit van het leven van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolking ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die afghanischen Behörden insgesamt – insbesondere jedoch das Präsidialamt, die Regierung, die Nationalversammlung und die Provinzräte – nunmehr über die uneingeschränkte Legitimierung durch das Volk verfügen und dass nun auch den Erwartungen des afghanischen Volkes durch eine gute und verantwortungsvolle Staatsführung Rechnung getragen werden muss, wozu als erster Schritt die Annahm ...[+++]

4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Bureau van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de kwaliteit van het leven van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolking ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die afghanischen Behörden insgesamt – insbesondere jedoch das Präsidialamt, die Regierung, die Nationalversammlung und die Provinzräte – nach diesen Wahlen nunmehr über die uneingeschränkte Legitimierung durch das Volk verfügen und dass nun auch den Erwartungen des afghanischen Volkes durch eine gute und verantwortungsvolle Staatsführung Rechnung getragen werden muss, wozu als erster ...[+++]

4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Kabinet van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de kwaliteit van het leven van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolking ...[+++]


Auf Grund des Dekretes vom 18. Januar 1993 über die Anerkennung und Bezuschussung von Organisationen der Volks- und Erwachsenenbildung abgeändert durch das Programmdekret vom 29. Juni 1998 und durch das Dekret vom 14. Dezember 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung von Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten;

Gelet op het decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998 en bij het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten;


Aufgrund des Dekretes vom 18. Januar 1993 über die Anerkennung und Bezuschussung von Organisationen der Volks- und Erwachsenenbildung abgeändert durch das Programmdekret vom 29. Juni 1998 und durch das Dekret vom 14. Dezember 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung von Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten;

Gelet op het decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998 en bij het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß nigrische volk durch' ->

Date index: 2024-01-16
w